有奖纠错
| 划词

Le satellite embarquera un télescope infrarouge et trois instruments scientifiques, un spectromètre à très haute résolution (HIFI), une caméra (PACS) et un photomètre (SPIRE).

卫星带一台红外望远镜和3台科学仪器:1台远红外线和亚毫米望远镜外差装置(HIFI)极高分辨率仪、1台电导体阵列照像机和分计(PACS)像机以及1台成像接收器(SPIRE)度计。

评价该例句:好评差评指正

Depuis son installation, le télescope a servi à réaliser, dans le cadre d'activités éducatives et de recherche, des expériences scientifiques (photométrie, spectroscopie, imagerie) et des essais d'instruments (spectrographe à fibres optiques, caméra CCD).

自这架反射望远镜安装以来,利用它展的相关教育和研究活动包括科学活动(、测、成图)和仪表设备试验(纤维像仪、电荷耦合器像机现场测试)活动。

评价该例句:好评差评指正

Ce télescope était essentiellement destiné à effectuer des observations photométriques, mais la nature polyvalente du réflecteur a permis de l'associer à un spectrographe dans lequel la dispersion spectrale coïncide avec la classification spectrale de Morgan Keenan.

望远镜的主要功能是进行观测,由于反射望远镜本身的灵活设计,可以增加一个像仪,所下的弥散现象可按摩根·基南分类法进行分类。

评价该例句:好评差评指正

Le projet OSDPT mené à l'Institut d'astronomie s'attelle à deux tâches principales : premièrement à l'observation photométrique des objets, principalement pour en étudier la rotation et identifier les binaires, et en second lieu à leur astrométrie (mesures précises de la position des objets et calcul de leurs orbites).

天文学研究所的近地物体项目有两个主要任务:首先是主要为研究旋转情况和辨认双星而对近地物体进行观察,其次为天体测量学(对近地物体的方位进行精确测量并计算其轨道)。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de techniques et d'appareils de radiodétection à partir du sol y sont mis au point afin d'étudier les caractéristiques particulières de l'ionosphère équatoriale: ionosonde, photomètre permettant de mesurer l'éclat diurne et nocturne, images panoramiques célestes, lidars, interféromètres, chromatographie gazeuse, astrophysique de laboratoire, sondes in situ, par exemple la sonde de Langmuir, sondes de champ électrique, spectromètre de masse, etc.

一些用来研究赤道电离层特点的地基射电技术就是在这里发的,如电离层探测仪、昼夜辉仪、全天空图像、激雷达、干涉测量仪、气相色分析法、实验室天体物理学、Langmuir探测器之类的实地探测器、电场探测器、遮蔽分计,等等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


铵镁矾, 铵明矾, 铵石膏, 铵硝石, 铵盐, 铵油炸药, 铵铀云母, , , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接