有奖纠错
| 划词

Les cépages abrités par le Pic Saint Loup aux cœurs des garrigues donnent àce vin fraîcheur et douceur.

这个隐秘生长在灌木丛中心SaintLoup山葡萄品种,赋予了酒新鲜淡雅味道。

评价该例句:好评差评指正

Pour un mariage, privilégiez une décoration à base de blanc, avec une deco assez légère, une petite bougie, un soliflore pour décorer le centre de table.

婚宴,以白色装饰为基调,要尽可能淡雅蜡烛作为装饰,一个独枝花瓶摆放于桌子中心,简约中不失优雅奢华。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


存款准备金率, 存栏, 存粮, 存粮过冬, 存留, 存念, 存盘, 存钱, 存取, 存取法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Des petits feutres à surligner, roses, pastels et tout ça, c'était mon petit kiff.

那些粉嫩嫩的、的荧光笔,我可喜欢了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il regardait sans voir ; cependant, soit sentiment vague de ses devoirs, soit admiration pour la mise noble et simple de ces dames, il remarqua qu’il n’y avait pas de prêtre dans ce confessionnal.

他随意了一眼,或是朦朦胧胧地感到了责任,或是赞叹两位太太的高贵的装束,他注意到忏悔室内并没有教士。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


存亡危急, 存物室, 存息, 存现款, 存项, 存心, 存心不良, 存心不良的, 存心不良地, 存心地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接