有奖纠错
| 划词

1.Mais savez-vous chanter la tête en bas, avec une toupie tournante sur la plante du pied gauche, et un sabre en équilibre sur la plante du pied droit ?

1.“可脑袋向下两朝天唱歌?并且在放一个滴溜溜转的响陀螺,右直立着一把军刀,这?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


渡鸦, 渡越雪崩, , 镀(被覆), 镀(覆以金属板), 镀铂, 镀层, 镀钢, 镀镉, 镀镉槽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

1.Ses yeux exorbités continuaient de rouler dans leurs orbites et un filet de salive coulait sur son menton.

眼珠向滴溜溜转着,口水顺着下巴滴落。

「哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

2.Ce n’est pas moi ! répondit Robert Grant, l’œil brillant, le regard décidé.

“不是我!”罗伯尔回答,眼睛瞪得滴溜溜的,眼光显得十分坚决。

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

3.Apparemment, l'œil mobile de Maugrey était magique et lui permettait de voir derrière sa tête.

穆迪那只滴溜溜转来转去的眼睛仿佛具有魔力,能看到脑袋后面的东西。

「哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

4.L'œil bleu électrique de Maugrey pivota vers le plafond de la cuisine et regarda au travers.

穆迪那电光般的蓝眼睛滴溜溜一转,死死盯着厨房的天花

「哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

5.La vieille femme bavait, ses yeux roulaient dans leurs orbites, sa peau parcheminée se tendait sur son visage tandis qu'elle vociférait.

那老太太流着口水,眼珠滴溜溜转着,脸的黄皮肤因为尖叫而绷得紧紧的。

「哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

6.Son œil normal se posa sur Ron, l'œil magique roulant dans son orbite pour regarder sur le côté de sa tête.

那只普通的眼睛望着罗恩,那只带魔法的眼睛滴溜溜一转,从脑袋里朝旁边凝视着。

「哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

7.Un instant plus tard, l'œil magique sauta de son orbite, remplacé par un œil réel, et roula par terre en continuant de pivoter en tous sens.

接着,那只带魔法的眼球从眼窝里跳了来,一只真眼取代了它的位置。那带魔法的眼睛滚在,还在滴溜溜乱转。

「哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

8.Un instant plus tard, le carrosse atterrit à son tour, rebondissant sur ses roues démesurées tandis que les chevaux couleur d'or agitaient leurs énormes têtes en roulant des yeux flamboyants.

眨眼之间,马车也降落到面,在巨大的轮子震动着,同时那些金色的马抖动着它们硕大的脑袋,火红的大眼睛滴溜溜转着。

「哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

9.Ce commissaire était un homme à la mine rébarbative, au nez pointu, aux pommettes jaunes et saillantes, aux yeux petits mais investigateurs et vifs, à la physionomie tenant à la fois de la fouine et du renard.

这个狱吏相貌凶恶,鼻子尖尖的,面颊蜡黄,颧骨,一对小眼睛露探究的神色,滴溜溜乱转,既像黄鼠狼又像狐狸。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

10.Puis il le passa à un de ses aides, nouveau et timide, qui exprimait l’effroi qu’il ressentait en roulant en tous sens des regards furieux et montrait l’agitation d’une bête captive dans les premières heures de sa domesticité.

他然后把礼帽递给他的一个下手,这是一个新手,腼腆胆怯,两眼滴溜溜的,射愤怒的光焰,象刚被关进笼子的野兽那样惴惴不安。

「追忆似水年华第一卷」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

11.À certains angles, il se faisait de rapides remous d’air, et la neige, s’y formant en hautes colonnes tournantes, ressemblait à ces trombes liquides qui pirouettent sur leur base, et que les bâtiments attaquent à coups de canon.

势弯曲的方,旋风把雪花吹得滴溜溜转,形成一根根高大的柱子,恰象齐根盘旋的水柱,船只在海里遇到这样的水柱,是要开炮轰击的。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

12.Maugrey Fol Œil s'assit à la table de la cuisine et but au goulot de sa flasque, son œil magique pivotant en tous sens pour observer les nombreuses machines qui épargnaient aux Dursley la plupart des corvées ménagères.

疯眼汉穆迪已经坐在厨房的桌子边,大口大口喝着弧形酒瓶里的酒,那只带魔法的眼睛滴溜溜乱转,把德思礼家那许多节省劳力的用具尽收眼底。

「哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

13.L'animal avait trois têtes : trois paires d'yeux étincelant d'une lueur démente, trois museaux qui les flairaient en frémissant avec avidité et trois gueules bavantes hérissées d'énormes crocs jaunâtres d'où pendaient des filets de salive épais comme des cordes.

它有三个脑袋,三双滴溜溜转动的凶恶的眼睛,三个鼻子—— 正朝他们的方向抽搐、颤抖, 还有三个流着口水的嘴巴,口水像黏糊糊的绳子,从泛黄的狗牙挂落下来。

「哈利·波特魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


短剧, 短距离, 短距离赛车, 短距离赛跑, 短距离运输, 短距起降飞机, 短距起落飞机, 短孔贝属, 短口螺属, 短裤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接