有奖纠错
| 划词

1.Le bruit des pétards se mêle aux cris des enfants.真人慢速

1.鞭炮声和孩子们喊叫声交织在一起。

评价该例句:好评差评指正

2.Le souffle de l'explosion l'a plaqué au mur.

2.气浪把他掀到墙跟前。

评价该例句:好评差评指正

3.La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.

3.原子弹威力十分惊人。

评价该例句:好评差评指正

4.C'est une fatalité qu'elle ait justement pris l'avion qui a explosé.

4.她正巧乘上那架飞机, 真是在劫难逃。

评价该例句:好评差评指正

5.La personne visée par l'attentat était le maire de Douchanbé.

5.谋害对象是杜尚别市长。

评价该例句:好评差评指正

6.Une autre tentative d'attentat-suicide a été déjouée.

6.第二起携弹自杀企图没有得逞。

评价该例句:好评差评指正

7.On a également trouvé un grand nombre de bombes susceptibles d'exploser.

7.目前已发现大批未弹。

评价该例句:好评差评指正

8.Ni la cause de l'explosion ni l'identité des auteurs n'ont pu être établies.

8.原因和肇事者身份无法确定。

评价该例句:好评差评指正

9.Certaines n'avaient pas explosé et se trouvaient encore dans les bâtiments.

9.有些房屋里仍然存在未弹。

评价该例句:好评差评指正

10.La France n'a plus, aujourd'hui, d'installations lui permettant d'effectuer des explosions nucléaires.

10.法国不再拥有能够进行核任何设施。

评价该例句:好评差评指正

11.L'enquête israélienne se poursuit afin de déterminer la cause de l'explosion.

11.以色列调查正在继续,以查明原因。

评价该例句:好评差评指正

12.Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à la bombe.

12.♦ 《制止恐怖主义国际公约》。

评价该例句:好评差评指正

13.Après le retrait des troupes israéliennes, 100 personnes sont devenues victimes de ces mines.

13.以色列军队撤走后,地雷受害者已达100人。

评价该例句:好评差评指正

14.La salle était fréquentée par des travailleurs géorgiens, qui étaient probablement visés par l'explosion.

14.格鲁吉亚工人经常使用食堂,因此可能就是目标。

评价该例句:好评差评指正

15.Toutefois, les armes non explosées représentent la menace la plus grave pour les enfants.

15.不过,对儿童最大威胁还是那些未弹。

评价该例句:好评差评指正

16.Le risque d'explosion d'armes nucléaires, de propos délibéré ou par accident, continue d'augmenter.

16.核武器可能被故意引或意外风险越来越大。

评价该例句:好评差评指正

17.Ces bombettes non explosées sont petites, souvent difficiles à repérer et très instables.

17.这些未弹很小,难以发现,且极不稳定。

评价该例句:好评差评指正

18.Il sera capable de détecter des explosions nucléaires souterraines, dans l'eau et dans l'atmosphère.

18.它具有探测地下、水下和大气层核能力。

评价该例句:好评差评指正

19.L'élimination nécessite des efforts importants et est particulièrement dangereuse dans les dépôts de munitions explosées.

19.排雷代价很高,在已弹药库方面尤其具有危险性。

评价该例句:好评差评指正

20.La pratique des attentats-suicide est absolument intolérable. Rien ne peut la justifier.

20.采取自杀携弹做法是完全不能接受,这种做法没有任何理由。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地轴, 地蛛科, 地蛛属, 地主, 地砖, 地转的, 地租, 玓, , 弟弟,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

1.Elle remporte 5 chaussettes puantes qui explosent !

赢得五只会爆炸臭袜子!

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

2.Est-ce-que quand ça a explosé ca a fait boum ou badaboum ?

当它爆炸时候,它是爆炸还是砰一声?

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

3.Vous pouvez voir d'autre étoiles un peu partout qui ont explosé.

你们到处都能看到爆炸星星。

「2019年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

4.Et ça va être le début du commencement de l'explosion bikini.

基尼爆炸开端。

「精彩视频短片合」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

5.Il se trouve que j'étais rentrée à Paris la veille.

刚好我在爆炸前一天晚上回到了巴黎。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

6.D'autres, que ce serait un ballon météo qui a explosé.

另一些人则认为是一个爆炸气象探测气球。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
科学生活

7.Les explosions nucléaires sont peut-être énormes, mais l'espace est plus grand.

爆炸威力可能很大,但太空大。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

8.– Il est impossible de ressentir tout ça à la fois sans exploser, dit enfin Ron.

“一个人不能同时有那多感情,会爆炸。”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

9.Caractéristiques au moment de l'explosion du grain de maïs.

玉米粒爆炸特点。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

10.Eh bien ! ce sont des flammes sulfureuses. Rien de plus naturel dans une éruption.

“嗯,那些都是硫磺火焰。爆炸时候,没有什自然了。”

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
历史人文

11.Il est tout simplement l'organisateur des attentats à la voiture piégée de deux ambassades américaines.

他是两个美国大使馆汽车爆炸组织者。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

12.– C'est un peu schématique mais c'est une façon de résumer la théorie de l'Univers expansionniste.

说有点过于简单,但基本上概括出了宇宙大爆炸理论。”

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

13.La puissance dégagée par l'impact représente l'équivalent de plusieurs milliards de fois celle de la bombe d'Hiroshima.

撞击释放能量相当于广岛原子弹爆炸数十亿倍。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

14.Il baptise bikini son maillot sulfureux et explosif.

他把自己设计惊世骇俗爆炸游泳衣称为基尼。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

15.L’enquête sur l’attentat à la voiture piégée de la semaine dernière se poursuit.

对上周汽车爆炸调查仍在继续。

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

16.Mais partout, les bombes et le napalm passent, le « Viêt-Cong » finit inlassablement par refaire surface.

但在炸弹和凝固汽油弹爆炸每个地方,“越共”不断地出现。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

17.Au passage, c'est pour la même raison que certains récipients explosent quand vous le mettez au micro-ondes.

顺便说一句,也是为什有些容器放进微波炉就会爆炸原因。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

18.La déflagration de cet engin d'enfer dans le paradis micronésien a un écho énorme.

个地狱般的导弹在密克罗尼西亚天堂岛爆炸产生了巨大回响。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

19.Mais aucune détonation proprement dite ne se faisait encore entendre.

但是他们却听不到一般所说爆炸声。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

20.J'ai oublié dans le bruit de l'explosion qui résonne encore en moi pourquoi je voulais-tant le rencontrer.

爆炸声中,我忘记了为什想去见他,而爆炸巨响至今仍在我耳边回荡。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


递氢体, 递氢体系, 递上和平的烟斗, 递升, 递送, 递送人, 递眼色, 递增, 递增的, 递增函数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接