有奖纠错
| 划词

Mais il y a une chose qui doit toujours être la meilleure : leur patriotisme.

但是一样东西永远是最好的:他们的精神

评价该例句:好评差评指正

Nous exhortons toutes les parties congolaises à faire preuve de pragmatisme, de patriotisme et de volonté de réconciliation nationale.

我们敦促刚果各方拿出务实精神精神并致力于全

评价该例句:好评差评指正

Haïti a su faire preuve de suffisamment de courage historique et de patriotisme pour générer l'optimisme qui lui permettra de surmonter les nombreuses difficultés terribles auxquelles se heurte actuellement le peuple haïtien.

地充满历史精神,使人们对地克服困扰地人民的许多巨大困难持乐观态度。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts menés par le Gouvernement angolais ont frayé un chemin qui mène d'une guerre fratricide à une paix irréversible, grâce à la bonne volonté et à l'esprit profondément patriotique qu'ont manifesté tous les Angolais.

由于所有安哥拉人已表现出的极大的精神,安哥拉政府的努力已打开了从一场自相残杀的战争走向不可逆转的平的道路。

评价该例句:好评差评指正

Nous rendons hommage à son patriotisme, à la manière dont il a promu les valeurs nationales et la préservation de l'identité arménienne, et à son dévouement à l'amélioration de la vie sociale, politique et économique de son pays.

我们赞扬他胸精神,促进民族价值观,保持亚美尼亚特征;我们赞扬他致力于提高本社会、政治经济生活水平。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à la vision politique de son président et au patriotisme et à la maturité politique de toutes les parties prenantes, la Sierra Leone a jeté les bases d'un développement harmonieux, fondé sur le dialogue et la réconciliation nationale.

由于塞拉利昂总统的政治远见以及所有利益攸关方的精神政治涵养,塞拉利昂以对话民族为基础,为谐发展奠定了基础。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité spécial doit prendre toute autre mesure utile sur la question de Porto Rico et enjoindre l'ONU d'adopter des mesures d'urgence pour abolir le système colonial à Porto Rico, satisfaire les demandes de la population de Vieques, et libérer sans conditions tous les prisonniers politiques et prisonniers de guerre encore détenus - dont le seul crime est d'être des patriotes combattant contre un régime colonial injuste et illégal.

特别委员会应就波多黎各问题采取其他任何适当措施,并敦促联合采取紧急措施,确保废除波多黎各的殖民制度,满足别克斯岛人的要求无条件全部释放其余的波多黎各政治拘留犯——他们的惟一罪行是富有精神反抗不公平的非法殖民制度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


避难的, 避难港, 避难就易, 避难锚泊地, 避难所, 避难者, 避年, 避碰雷达, 避其锐气,击其惰归, 避让,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度热精

Et puis l’exaltation de l’esprit patriotique.

,是为了歌颂爱国精神

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

À 49 ans, cette femme politique droite et loyale joue sur sa fibre patriotique.

这位 49 岁的直率而诚的政治家发挥着她的爱国精神

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Où trouver, en effet, plus de patriotisme que dans les campagnes, plus de dévouement à la cause publique, plus d’intelligence en un mot ?

的确,如果不来农里找得爱国精神里找得对公共事业的诚,总而言之一句话,里找得智慧?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


避嫌, 避险, 避险浮标, 避邪, 避凶趋吉, 避阳的, 避阳植物, 避役, 避雨, 避孕,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接