有奖纠错
| 划词

1.Après tout, il ne s'agissait que d'une traversée de trois mille cinq cents milles, soit de onze à douze jours, et la jeune femme ne se montra pas une difficile passagère.

1.艾娥达夫人所住房舱也完全不象福克先生所希样舒服。好在条船航线一三千五百多海里,走完全程需十一二天,何况艾娥达夫人也不是一个挑剔难伺候人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


carême-prenant, carénage, carence, carencer, carencilline, caréné, carène, Carêne, caréner, carenicilline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

1.Non, major intolérant, mais de la viande qui a trop marché ! Comment ai-je pu oublier cela ?

“不太过火,你挑剔少校啊!太过了!我怎么就忘记了一点呢?”

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

2.Après tout, il ne s’agissait que d’une traversée de trois mille cinq cents milles, soit de onze à douze jours, et la jeune femme ne se montra pas une difficile passagère.

条船航线一共才只三千五百多海里,走完全程只需十一二天,何况艾娥达夫人也不一个挑剔难伺候人。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cargo, cargue, carguer, carhéter, cari, cariacou, Cariama, Cariamidae, cariant, cariatide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接