Il veut goûter à l'indépendance.
他想体验一下独立滋味。
Il fait une réflexion de son cru.
他提一个独立见解。
Pour la conception à l'achèvement de la production indépendante!
能够独立完设计到生产!
C'est un pays qui accède pacifiquement à l'indépendance .
这是一个和平地完独立国家。
Développement indépendant et de la production de plusieurs séries de produits!
独立开发生产了几个系列产品!
La Société a également indépendant d'importation et d'exportation droits.
本公司还有独立口经营权。
L'Équipe est composée d'experts indépendants et ses conclusions et ses recommandations sont par conséquent indépendantes.
该小由独立专家,调查和建议因而是独立。
La Cour suprême est dotée d'un budget indépendant et est indépendante dans ses activités.
最高法院有独立预算,它活动也是独立。
30 gendarmes retenus en otage par un groupe d'indépendantistes Kanak.
30名警察被卡纳克人要求独立织挟持为人质。
Certains affirment que beaucoup d'hommes sont aujourd’hui dépassés par des femmes brillantes et trop indépendantes.
一些人称,当今许多男人都被聪明且过于独立女人超过了。
Le peuple du Timor oriental a choisi la même voie.
东帝汶人民选择了独立道路。
Les critères à cet égard sont définis à l'appendice A de la présente annexe.
独立标准见本报告附录A。
Le droit de juger a été conféré aux seuls juges indépendants.
裁判权只授予独立法官。
Un soutien beaucoup plus accentué constitue la voie la plus rapide vers l'indépendance.
增加支助是争取独立捷径。
Les critères d'indépendance sont exposés à l'annexe 1 du présent appendice.
独立标准见本附录附件1。
Nous appelons à la mise en place de mécanismes de sécurité indépendants.
我们呼吁建立独立安全机制。
Fondée en Mars 31, 2002, indépendant d'importation et d'exportation droits opération.
公司立于2002年3月31日,有独立口经营权。
L'application des lois relève d'organes judiciaires indépendants.
这些法律由独立司法机构实施。
Les syndicats sont indépendants et régis exclusivement par la loi.
工会是独立,按法律行事。
Les comptes du Fonds sont vérifiés chaque année par un cabinet spécialisé indépendant.
基金每年由独立审计公司审计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vive la France libre dans l'honneur et dans l'indépendance. »
热爱尊严和独立的自由法国万岁!
Ou est-ce que chacun est plutôt indépendant ?
还每个人都独立的?
Je conseille surtout de visiter les chocolateries indépendantes.
我尤其建议参观一些独立的巧克力店。
D'accord. La salle d'eau et les toilettes sont séparées ?
行。水房和卫生间都独立的吗?
L'État a même accepté l'idée que l'archipel devienne un jour totalement indépendant.
该国甚至接受了群岛最终会完全独立的想法。
Si vous êtes ISTP, vous avez aussi un côté très indépendant.
们ISTP,们也有特别独立的一面。
Un groupe de réflexion indépendant qui se penche sur la question de l'intégration communautaire.
一个独立的智囊团对区融合问题非常关心。
Quand on a acheté la maison, c’était une pièce séparée.
当我买这座房子的时候,这间还独立的。
Vous offrez vos services à un particulier ou à une entreprise, mais vous êtes indépendant.
向个人或者公司提供服务,但独立的。
Jusqu'en 2015, l'Alsace était une région à part entière.
在2015年之前,阿尔萨斯一直个独立的大区。
Décidément, c'est la honte, et Carthage n'a plus grand chose d'un empire qui tient debout.
这绝对一种耻辱,迦太基不再拥有一个独立的帝国。
Ils deviennent en 1830, trois Etats indépendants.
1830年,他们成为三个独立的国家。
La Bretagne est encore un duché quasi indépendant, tout comme la Provence.
布列塔尼仍然一个几乎独立的公国,就像普罗旺斯一样。
Erigé en 1969, ce mémorial commémore les guerres contre les français pour l’Indépendance.
这座纪念馆建于1969年,目的纪念对法国争取独立的战争的胜利。
Analytique, logique, novateur, indépendant… mais quoi d'autre encore?
析的,有逻辑的,创新者,独立的。。。还有什么呢?
Chaque grande cité est indépendante à sa propre armée, ses propres systèmes politiques et éducatifs.
每个大城市都独立的,拥有自己的军队、政治和教育体系。
Numéro 5: il a mené la lutte pour l'indépendance de l'Amérique du Sud.
他领导了南美洲独立的斗争。
Numéro 4: Les astronautes dorment dans des compartiments de repos individuels.
宇航员睡在独立的睡舱里。
Lisez attentivement, puis traduisez l'idée, et non pas chaque mot individuel.
仔仔细细地读,要把意思翻译出来,而不每一个独立的单词。
Si vous êtes INTP, vous appréciez plutôt travailler de façon automne et indépendante.
们INTP,们更喜欢自主和独立的方式工作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释