有奖纠错
| 划词

Les études sur l'électronique des dispositifs à couplage de charge, qui ont été lancées avec le développement de la caméra multispectrale COBAN, s'inscrivent aussi dans le cadre des activités de recherche-développement en cours.

耦合器件子学研究与多光谱照相机COBAN的开发一并启动,同样也是正在进行的开发和研究的一部分。

评价该例句:好评差评指正

On entend par cartouche pour pile à combustible un récipient contenant du combustible qui s'écoule dans l'équipement alimenté par la pile à travers une ou plusieurs valves qui commandent cet écoulement et qui est exempte de composants générateurs de charge électrique.

燃料系指存放燃料供通过阀门流入燃料发动的设备的容器,阀门控制进入该设备的燃料流量并且没有产生的组件。

评价该例句:好评差评指正

La toxicité et le devenir des nanoparticules sont fonction de toutes sortes de propriétés physico-chimiques telles que la taille et la forme, et par des propriétés de surface telles que la charge, la surface spécifique, la réactivité et le type d'enrobage dont les particules sont couvertes.

纳米粒子的性和归宿受一系列物理化学特性影响,如大小、形状,以及、表面积、表面活性和颗粒表面覆盖类型等表面特性。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'appui, en outre, d'observatoires publics du Japon (notamment de ceux de Bisei, de Nishi-harima et de Gunma), des stages de formation en recherche et en observation astronomiques d'une durée de six mois avaient été organisés à l'intention des employés des institutions ayant reçu un télescope équipé de capteurs CCD.

此外,在日本一些公共(特别是美星、兵库县西播磨和群马)的支助下,为接受了一配有耦合器件照相机的机构的工作人员举办了为期6个月的学研究和观测培训班。

评价该例句:好评差评指正

Les deux principaux domaines de recherche de l'Institut d'astronomie de l'Université de Lettonie sont la télémétrie laser sur satellite de haute précision, coordonnée à l'échelle mondiale, qui est utilisée par différents centres internationaux de sciences de la Terre et d'observation spectrale des étoiles et la détermination des coordonnées des planètes mineures au moyen de dispositifs à couplage de charge.

拉脱维亚大学学院有两大最重要研究领域,其一是在研究地球科学的不同国际中心使用的全球协调高精度卫星激光测距,其二是使用耦合器件相机观察星球的光谱及确定小行星的坐标。

评价该例句:好评差评指正

Surfactant pour mélanges utilisés dans les revêtements appliqués aux films, papiers et clichés d'impression photographiques; le SPFO est critique pour créer des revêtements d'une extrême complexité avec une très grande cohérence, évitant ainsi la création de larges quantités de déchets qui résulteraient d'irrégularités dans l'épaisseur du revêtement. Antistatique pour les mélanges utilisés dans les revêtements appliqués aux films, papiers et clichés d'impression photographiques.

在涂于胶片、相纸和印版的涂层中使用的混合物表面活性剂;调制高混合高稠度涂层所必需的全氟辛烷磺酸化学品,这样可避免因涂层厚度不均而产生大量废物; 涂于胶片、相纸和印版的涂层中使用的混合物静控制介质。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


klaportholite, klaprothite, klastogneiss, klastogranite, klaubage, klausénite, klaxon, klaxonner, klebelsbergite, Kléber,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Après tout, les protons ont une charge positive !

质子是带正电荷的!”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Celles-ci provoquent des arcs qui se propagent à toute vitesse pour rétablir un équilibre électrique.

产生的电弧以全速传播来恢复电荷平衡。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Lorsque ces nuages se forment, différentes charges électriques s'y accumulent.

形成时,不同的电荷在其中积聚。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ainsi, la base du cumulonimbus se charge négativement tandis que le sommet accumule des charges positives.

因此,积雨的底部带负电荷,而顶部积聚正电荷

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ca va créer un reste à charge.

- 将产生电荷

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ces atomes possèdent une charge électrique. Négative pour l’oxygène, positive pour l’hydrogène.

原子带有电荷。氧原子带负电荷,氢原子带正电荷

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

D'un composant électronique nouveau à l'époque, le CCD, qui permettent entre autres, de transformer de la lumière en charge électrique.

感光耦合组件,那个年代的一种新型电子元件,能够把光线转换成电荷

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

L'énergie flambe et les charges explosent.

能量激增, 电荷爆炸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Il n'a pas explosé mais il a encore toute sa charge.

- 有爆炸,但仍然有的全部电荷

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ils forment des ions, c'est à dire des atomes qui portent des charges électriques.

们形成离子,是携带电荷的原子。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les collisions provoquent un transfert de charges électriques.

碰撞会导致电荷转移。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ces molécules vont avoir pour principe d'absorber la lumière et de convertir cette énergie lumineuse en charge électrique.

- 分子将具有吸收光并将种光能转化为电荷的原理。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est suffisant pour que les charges négatives présentes dans le sol soient repoussées par les charges négatives présentes à la base du nuage.

足以使地面中存在的负电荷层底部存在的负电荷排斥。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Durant leur chute, les grains de grésil arrachent des électrons, des charges négatives, aux grains qui montent qui, du coup, deviennent positifs.

在掉落过程中,雨夹雪颗粒从上升的,颗粒中夺取电子(负电荷),从而变成正电荷

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

Dès qu’il manque un négaton dans l’atome, il y a une charge électrique positive en excédent ; l’atome devient instable.

原子中一旦缺少一个内加顿,就会有多余的正电荷:原子变得不稳定。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La foudre va donc s'abattre sur ces pointes parce que le chemin est plus court et parce qu'elles sont plus chargées.

闪电会击中点,因为路径更短,而且们的电荷更多。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En temps normal, d'un point de vue électrique, le sol est neutre, c'est à dire qu'il y a autant de charges négatives que de charges positives.

通常,从电子角度来看,地面是中性的,意味着负电荷与正电荷一样多。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le cumulonimbus, vous le voyez, devient alors une sorte d'énorme pile électrique, avec un pôle positif là-haut et un pôle négatif à la base.

你们看,积雨变成了一种巨大的电池,正电荷在上面,负电荷在底部。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Maintenant, il faut savoir que dans la nature, les charges électriques de même signe se repoussent, comme lorsque l'on approche les deux pôles identiques d'un aimant.

现在,你们应该知道,在自然界中,相同符号的电荷会相互排斥,就像靠近磁铁的两个相同极一样。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les charges électriques ont tendance à s'accumuler au niveau des points saillants : des clochers, des pylônes, la cime des arbres.

电荷往往会在显着点积聚:钟楼、铁塔、树顶。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kleptomanie, kleptophobie, kliachite, klinker, klinochlore, klinoenstatite, Klinophilus, klippe, klipstéinite, Kloeckeria,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接