Je lui en toucherai deux mots demain au téléphone.
我明天跟他电。
On vous appelle au téléphone.
我打电给您。/我们电。
Elle est en communication par téléphone avec son ami.
她与有电。
Les personnes ayant de nobles idéaux peuvent espérer communiquer par téléphone.
望有志之士可电沟通。
Les parties intéressées s'il vous plaît téléphone ou en face-à-face.
有意者请电或面谈。
Si nécessaire, à un ami par téléphone.
如有需要的可电。
Les liaisons téléphoniques internationales sont assurées par câbles sous-marins.
国际电通过海底电缆来实现的。
Les parties intéressées s'il vous plaît communiquer avec mon téléphone, ou par e-mail.
有意者请于我电,或发邮件。
Si vous êtes intéressé par l'achat de l'usine produit, s'il vous plaît téléphone.
若有意购买本厂产品,请先电。
Je le toucherai demain par téléphone.
Si vous avez encore besoin ou l'intention de coopérer par téléphone, s'il vous plaît!
如果进一步需要或有什么合作意向请电!
Le dernier contact téléphonique avec eux remonte à quatre jours.
最后一次与他们的电要追溯到四天前。
Nous avons un projet de centrale électrique dans le Shanxi, une lettre d'intérêt à un contact téléphonique.
我们在山西有电厂项目,有信趣的可以电。
On préfère contacter par téléphone nos clients habitués et on leur donne directement rendez-vous chez eux.
我们更愿意通过电我们的常客,然后约好时间直接去他们家里。”
Si nécessaire, sera en mesure d'utiliser le téléphone, les messages peuvent également être donnée à moi par e-mail.
如有需要者可以电,也可以留言给我的电子信箱。
Bonne réputation, la qualité, la garantie de satisfaction de la clientèle, s'il vous plaît appeler les contacts d'affaires.
信誉优良,质量合格,保证让客户满意,有合适的业务请电。
Si nécessaire, les clients peuvent téléphoner moi Shenzhen et la région peut être porte-à-porte, le paiement à la livraison!
如有需要的客户可以和我电,深圳地区可送货上门,货到付款!
Si elle ne lui était effectivement pas parvenue, il aurait pu s'en enquérir par téléphone.
如果他没有收到这封信,也应该设法用电进行。
Mesdames et Messieurs, se félicitent de l'adoption de l'e-mail ou par téléphone, contactez-nous.
欢迎各位通过发电子邮件或电与我们.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puis un peu moins le téléphone.
电话联则相对少一些。
Ensuite on verra s'il faut téléphoner.
然后再考虑是否有必要电话联。
En fait, on s'appellera juste parce que mon copain voudra les avoir au téléphone.
其实打电话只是因为朋友想通过电话联。
On se casse, et par contre on s'appelle, d'accord, donc je pars mais on s'appellera après.
" 走了" ,但是" 打电话" ,所以就是离开但是之后电话联。
Nous avons pu la joindre par téléphone.
能够通过电话联她。
Vous l'avez joint par téléphone ZK ce soir.
你今晚通过ZK电话联了。
Nous avons pu joindre sa mère par téléphone.
能够通过电话联母亲。
Joint au téléphone par Joris Zylberman.
通过Joris Zylberman电话联。
Ils ont essayé de joindre Papa sur son téléphone.
试图通过电话联爸爸。
Alain Gresh, joint au téléphone par Daniel Vallot.
丹尼尔·瓦洛特通过电话联了阿兰·格雷什。
Il fallait trouver un téléphone traditionnel pour rappeler la personne qui nous avait contactés.
只好找一个传统电话,给联人回电话。
Joints par téléphone cet après-midi, ils dénoncent une opération de communication.
今天下午通过电话联,谴责了一次通讯行动。
Il était joint au téléphone par Nicolas Ropert.
尼古拉斯·罗珀特(Nicolas Ropert)通过电话联了。
Bien, je vous téléphonerai dès qu'on aura préparé la liste des offres.
好。报价单作好以后,马上打电话和你联。
Il contacte par mail ou par téléphone le comptable d'une entreprise, lui demandant un virement.
通过电子邮件或电话联一家公司会计师,要求转账。
Jointe aujourd'hui par téléphone, elle dit ne pas être étonnée par ce nouveau signalement.
今天通过电话联她,她说她对这份新报告并不感惊讶。
Lui et Belkaïd sont soupçonnés d'avoir été en contact téléphonique avec certains membres des commandos.
和Belkaïd被怀疑与突击队员一些成员有过电话联。
Jean-Luc Racine, chercheur au CERI-Sciences po, joint au téléphone par Christophe Paget.
CERI-Sciences Po研究员Jean-Luc Racine通过Christophe Paget通过电话联。
Syndicat national du spectacle musical et de variété, jointe au téléphone par Samuel Gleyze-Esteban.
塞缪尔·格利泽-埃斯特班通过电话联国家奇观音乐剧和瓦里特联合体。
C'est ce que pense le politiologue Eduardo Valero Castro, joint au téléphone ce mardi.
这是周二通过电话联政治学家爱德华多·瓦莱罗·卡斯特罗想法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释