有奖纠错
| 划词

Le manque de ressources nécessaires pour acheter des vaccins et endiguer les épidémies telles que la typhoïde et le paludisme et les poussées de tuberculose, de dysenterie, de brucellose, d'hépatites virales et de maladies sexuellement transmissibles est particulièrement préoccupant.

特别令人担忧的是缺乏资源购买疫苗传染病,如伤寒病虐疾、肺病、痢疾布氏菌病毒性肝炎性病。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de citer à cet égard les programmes de lutte contre la rage, les études sur les réservoirs d'hantavirus, les programmes de lutte contre la brucellose, l'échinococcose, la maladie de Chagas et la surveillance de la marée rouge, notamment.

它们包括治狂犬病方案,检查水体汉塔病毒,执行布、包虫病哈加斯方案,以及监测“红潮”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


RIB, ribambelle, ribat, ribaude, ribauder, ribeirite, Ribera, ribes, ribésiées, ribésoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 20151

Jusqu'ici, aucun cas de la maladie au virus Ebola n'a été enregistré en Suède, selon le journal Sydsvenskan.

据Sydsvenskan报纸报道,到目前为止,瑞典尚未记录埃博拉

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201410

Un premier cas de maladie à virus Ebola a été enregistré jeudi à Kayes, ville dans l'ouest du Mali, annonce le ministère malien de la Santé.

马里卫生宣布,周四在马里西城市凯斯记录了首埃博拉

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201410

Le président nigérian Goodluck Johnathan a appelé à mener une guerre sans relâche contre la maladie à virus Ebola, alors que le pays vient d'être déclaré exempt d'Ebola par l'Organisation mondiale de la Santé (OMS).

尼日利亚总统古德勒克·约翰纳森(Goodluck Johnathan)呼吁对埃博拉进行无情的战争,因为该国刚刚被世界卫生组织(WHO)宣布为无埃博拉

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20148

Le Coordonnateur du système des Nations Unies pour la maladie à virus Ebola, David Nabarro, est arrivé jeudi dans la capitale du Libéria, Monrovia, première étape d'une tournée dans les quatre pays d'Afrique de l'Ouest affectés par l'épidémie.

国系统埃博拉协调员戴维·纳巴罗(David Nabarro)周四抵达利比里亚首都蒙罗维亚,这是访问受疫情影响的四个西非国家的第一站。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ricain, ricanant, ricanement, ricaner, ricanerie, ricaneur, Ricard, riccia, riccie, ricercare,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接