有奖纠错
| 划词

Une Américaine sur trois et un Américain sur deux souffriront un jour de cancer.

美国每的人口超过56万;每有125万新病患;每的大约有16.6万人;今日存的美国妇女每三人中有一人、男子每二人中有一人在其一中会染某类

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'entre elles se consacrent à des causes précises, telles que la prévention de la toxicomanie et la réinsertion, la lutte contre le cancer et la prévention de la cruauté envers les animaux.

其中一些专门从事某些特定的服务,例如预防吸毒戒毒、防止虐畜。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est du cancer, les cancers des poumons, du colon et du sein dominaient chez les femmes et représentaient 24 %, 9 % et 9 % respectivement du total des décès dus au cancer.

症致的妇女当中,以患上肺、结肠居多,分别占女性者总数的24%、9%9%。

评价该例句:好评差评指正

La corruption est un cancer qui doit être extirpé et le Gouvernement est résolu à la combattre sans faire d'exception, comme le montrent les mesures énergiques qu'il a adoptées pour récupérer l'argent soustrait au trésor public.

腐败是需要根治的,尼日利亚政府已经下定决心要打击腐败,决不姑息,这一点已经从它为收回从国家金库中偷盗出的钱财而采取的强硬措施中表现出来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


触觉器官, 触觉缺失, 触觉神经, 触觉小体, 触觉障碍, 触景生情, 触旧伤疤, 触雷, 触雷爆炸的船, 触类旁通,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接