有奖纠错
| 划词

Ils ne sont pas Blancs et sont profondément engouffrés dans la pauvreté.

这些非白种人深深地陷在贫困之中。

评价该例句:好评差评指正

Comme d’habitude le chauffeur m’a mise près de lui à l’avant, à la place réservée aux voyageurs blancs.

也和往常样,司机把我安置在他近旁,前面白种人专座上。

评价该例句:好评差评指正

Dans beaucoup de sociétés, les Noirs et les non-Blancs sont plus fréquemment en butte à la répression policière et la couleur de la peau est un puissant facteur de discrimination dans l'administration de la justice.

许多社会中黑人和非白种人更经常地成为警察压制目标,在司法中,肤色成了歧视有力

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi, pour la diaspora africaine, un des défis du XXIe siècle consiste à éloigner de la nouvelle mondialisation les habitudes obscènes héritées de la division du monde, basée sur le racisme, entre les pays riches du Nord industrialisé et les pays pauvres du Sud non caucasien, c'est-à-dire le monde civilisé et développé face aux deux tiers du monde sous-développé, appelé de façon inappropriée le tiers-monde.

因此,21世纪散居各地非裔面项挑战,就是要让新全球化进程摆脱按种族划分世界遗留下来劣习——把世界划分成为工业化富有北方和非白种人贫穷南方,即发达文明世界和其余三分之二欠发达世界,即误称第三世界。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial est d'avis que les méthodes de profilage de terroristes qui reposent sur des distinctions liées à la «race» supposée d'un individu ne peuvent pas être fondées sur des motifs objectifs et raisonnables car elles reposent sur le postulat erroné que l'humanité serait composée de plusieurs races et qu'elles font donc intervenir des catégories grossières de «races» supposées à savoir, les races «blanche», «noire» et «asiatique», ce qui mène inévitablement à des stéréotypes dénués de fondement.

特别报告员认为,涉及依据个人假定“种族”加以辨别恐怖分子貌相办法,不可能有客观和合理理由,因为这种做法是以错误假定为基础,即存在不同人种,因此不可避免地陷入没有事实根据偏见,将人类按假定种族粗粗归类为“白种人”、“黑人”和“亚裔人”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Mérostome, mérostomes, mérotomie, mérou, Mérovingien, Mérovingiens, méroxène, mérozoïte, mérozygote, merrain,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

À un groupe, on montrait la photo d’un prof caucasien, et à l’autre, la photo d’un prof asiatique.

其中一个小组看到了一张教师的照片,而另一组则看到了一张亚洲教师的照片。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Quant à la race à laquelle il appartient, elle est incontestablement caucasique. C’est la race blanche, c’est la nôtre !

至于谈到它的族,那么毫无疑问,是高加索。跟我们一,是

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Tout homme blanc, colon, émigrant, squatter, bushman, peut franchir les limites de ces réserves. Le noir seul n’en doit jamais sortir.

凡是论是移民、浪、“坐地”或伐木,都可以自由地走进这被划定的区域,而当地黑走出来。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Eh bien, c’est humiliant ! répondit l’intraitable Paganel. Le blanc se proclame le premier des hommes ! Il paraît que ce n’est pas l’avis de messieurs les jaguars !

“那么你也太可耻了!一向以第一等自居!美洲虎先生们,意见似乎并如此!”这巴加内尔实是难以对付。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Quand il a goûté de la chair humaine, il y revient avec sensualité. Ce qu’il aime le mieux, c’est l’Indien, puis le nègre, puis le mulâtre, puis le blanc.

只要它吃过肉,它就专喜欢吃。它最爱吃的是印第安,其次是黑,再次是和黑混处的杂,最后才是。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mirettes, mireur, Mirfac, Miribel, mirifique, mirifiquement, miriquidite, mirliflor, mirliflor(e), mirliflore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接