有奖纠错
| 划词

Le pourcentage versé à l'assuré représente le pourcentage d'incapacité évalué par le médecin.

所支付百分比与医生对失能评定百分比将一致。

评价该例句:好评差评指正

A ton avis, combien de pourcentage d’élèves possedent la téléphone?

你认为百分之多少学生有手机?

评价该例句:好评差评指正

La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l'État.

国参百分之百国度资本

评价该例句:好评差评指正

La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l’État.

法国参百分之百国家资本

评价该例句:好评差评指正

Le pourcentage de terre cultivable est faible dans les pays montagneux.

山地国家,可耕地百分比较低。

评价该例句:好评差评指正

En effet, il semble qu'il y ait bien peu de progrès tangibles sur le terrain.

整个非洲有世界人口百分之十三,但只有经济产出百分之二。

评价该例句:好评差评指正

Il faut savoir aussi qu'une diminution en pourcentage peut masquer une augmentation en valeur absolue.

还要知道,百分下降可能掩盖绝对值

评价该例句:好评差评指正

Dans ce système, un certain pourcentage des superficies est analysé chaque année.

这种情况下,国家每年有一定百分土地得到测量。

评价该例句:好评差评指正

Tout élément de preuve relevant de ces catégories se verra affecté de ce coefficient fixe.

提供该证据类别一件证据即得到到固定百分得分。

评价该例句:好评差评指正

Aussi, d'autres causes doivent être trouvées pour rendre compte du taux de la mortalité infantile.

因此,还必须找出其他原因,说明婴儿死亡率百分理由。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses communes de personnel sont budgétisées en tant que pourcentage des traitements nets.

一般人事费预算是按薪金净额一个百分率编列

评价该例句:好评差评指正

Le calcul des frais est fondé sur divers pourcentages.

这些费用基于不同百分比数额。

评价该例句:好评差评指正

Ceci est le plus faible pourcentage aux Antilles néerlandaises.

这是荷属安列斯最低百分比。

评价该例句:好评差评指正

En pourcentage du montant total de la prime.

以保险金总额百分比表示。

评价该例句:好评差评指正

En pourcentage des traitements ou pensions de retraite.

以工资或退休金百分比表示。

评价该例句:好评差评指正

En pourcentage du traitement ou de la pension.

以工资或退休金百分比表示。

评价该例句:好评差评指正

Le pourcentage que les employeurs contribuent est examiné chaque année.

每年研究雇主缴纳托儿费百分比。

评价该例句:好评差评指正

10% des électeurs ont voté pour le candidat écologiste.

百分之十选民投票给了主张保护生态环境候选者。

评价该例句:好评差评指正

Elle demande des statistiques sur le pourcentage de femmes vivant dans des mariages polygames.

她要求提供关于一夫多妻婚姻中妇女所占百分统计数字。

评价该例句:好评差评指正

Il serait également intéressant de connaître le pourcentage de femmes enseignant au niveau universitaire.

他还想了解大学中女教授百分比。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


才气横溢的作品, 才情, 才塞盐, 才识, 才士, 才疏学浅, 才思, 才思敏捷的人, 才脱龙潭,又入虎穴, 才学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Ou tu es devenue complètement conne, ou tu es vraiment bourrée !

“要么就是个笨蛋,要么真是醉到神志不清。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Une mort absolue, à cent pour cent.

绝对死,死。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Alors pour commencer, à quoi correspondent ces pourcentages relativement abstraits ?

首先,这些相对抽象比对应什么?

评价该例句:好评差评指正
短片合集

A savoir que 75% des toits parisiens sont recouverts de zinc.

之75巴黎屋顶都是用锌板覆盖

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Maman disait souvent qu'on n'est jamais tout à fait malheureux.

妈妈常说,一个人从来也不会是痛苦。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Quels sont les pourcentages de votre optimisme et pessimisme ?

乐观情绪和悲观情绪所占比是多少?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce soir, Jean-Charles prépare un repas 100 % raclette, mais sans fromage.

今晚,让·查尔斯准备了一顿瑞士烤芝士大餐,但是没有奶酪。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小

Et ne pas oublier : 4 centièmes de larmes de licorne.

之四独角兽眼泪。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Avec cette règle-là, ça suffit largement pour 95 % des cas.

有了这个规则,这对于之95情况已经足够了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les résultats des sondages se calculent en pourcentages, ce qui permet d'émettre une statistique.

民调结果是以比计算,这样就可以做出一个统计。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

C'est pourquoi je leur donne toujours au moins dix pour cent du prix de la place.

所以我至少给她们票价之十小费。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien, vous voilà prévenu ; leur signature vaut cinq pour cent.

“您可得小心一点,他们签字只剩之五信用了。”

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Là en l'occurrence c'est un soixante-dix pour cent.

在这种情况下,通常是之七十巧克力。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Soit près de 70% des affaires.

这接近之七十比率。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je me suis dit que 80 pour cent de la population parisienne venait de province.

我觉得在巴黎,有之八十人都来自外省。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Alors est-ce que le mot quota est uniquement synonyme de pourcentage ?

那么配额这个词只是同义词吗?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 好法语 3

Donc, on tourne toujours à peu près autour des mêmes chiffres à quelques pour cent près.

因而每次成绩都大概是相同数字,只有几个区别。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les scientifiques comparent ensuite le poids avant et après évaporation, pour en déduire le pourcentage d'humidité.

然后,科学家们比较了前后重量,推断出水分比。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

En fait ces personnes-là, quand elles croisent quelqu'un, elle ne capte que 10% de sa personnalité.

事实上当这些人,遇到别人时候,只能理解对方之十性格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Un candidat avec des pourcentages élevés dans des sondages médiocres.

在平庸民意调查中获得高候选人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


财帛, 财产, 财产查核, 财产的分割或划分, 财产的净性, 财产的让与, 财产抵押, 财产分有制, 财产管理, 财产很多,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接