有奖纠错
| 划词

1.Le comportement des étudiants face à l'encyclopédie en ligne varie cependant selon les matières étudiées.

1.但是,学生行使方式按照筹议对象变化。

评价该例句:好评差评指正

2.J'ai reçu la première livraison de cette encyclopédie.

2.我收到了这部全书第一分册。

评价该例句:好评差评指正

3.C'est une encyclopédie en sept tomes.

3.这是一部七全书。

评价该例句:好评差评指正

4.Voici le premier tome d’une encyclopédie en cours de publication. On peut la considérer comme la plus moderne.

4.这是出版全书第一.可以认为这是最新了.

评价该例句:好评差评指正

5.L'Université d'Helsinki a lancé un projet en vue de la conception d'une encyclopédie de la culture saamie.

5.赫尔辛大学执行了一项编篡萨米人文化全书项目。

评价该例句:好评差评指正

6.On a fait état de la publication du premier volume d'une encyclopédie en quatre volumes sur les toponymes historiques.

6.文件指出,分为四历史地名全书第一业已出版。

评价该例句:好评差评指正

7.Seules 16 % des personnes interrogées estiment que le modèle participatif de l'encyclopédie donne davantage de crédibilité au site qu'à d'autres sources.

7.仅有16 % 受访学生表示用户参与模式有助于提高网站可信度。

评价该例句:好评差评指正

8.S'ils apprécient la rapidité d'utilisation et la clarté de Wikipedia, les étudiants maintiennent cependant un regard critique sur les contenus qui y sont publiés.

8.假如说学生赏识迅捷与简明易懂,他们对形式仍持批判主见。

评价该例句:好评差评指正

9.S'ils ne vérifient pas systématiquement toutes les informations qu'ils y trouvent, les étudiants n'hésitent pas à croiser les données de Wikipedia avec d'autres sources.

9.如果他们并未全面核对在所获得信息,学生们便会将与其他来源数据混合使用。

评价该例句:好评差评指正

10.Cette émission aborde systématiquement la question des droits de l'enfant dans le cadre de thèmes tels que l'adoption, la responsabilité pénale, le tabagisme et les matériels pornographiques, le droit à l'éducation et la capacité des mineurs.

10.儿童权利是“法律小”节目一贯重点,其主题有“收养”,“刑事责任”,“吸烟和色情物品”,“教育权”和“未成年人能力”。

评价该例句:好评差评指正

11.La production de documents éducatifs, d'ouvrages de référence et d'encyclopédies de qualité élevée à licence libre dans des langues locales irait de pair avec le développement de logiciels libres et garantirait un contenu et un accès ouverts.

11.开发本地语文免费许可、高质量教育,参考和全书式内容将体现出自由和开放源码软件开发情况,并将提供公开内容和公开检索机会。

评价该例句:好评差评指正

12.La Division nordique a présenté le document de travail no 14, un rapport sur les noms géographiques dans diverses langues. Le document traitait des endonymes et des exonymes ainsi que des signes diacritiques et de la transcription, et citait quelques exemples tirés de l'encyclopédie norvégienne.

12.北欧分部提交第14号工作文件介绍了各种语文地名,其中谈到当地地名和外来地名和有关变音符和标音问题,并列举挪威全书中一些例子。

评价该例句:好评差评指正

13.Le projet qui est essentiellement une encyclopédie électronique d'information sur les élections, fournit, grâce à un dialogue interactif sur Internet, une information à caractère opérationnel sur les options, les procédures détaillées, les solutions de rechange et les incidences administratives et sur le plan des coûts liées à l'organisation d'élections.

13.项目本上是关于选举信息资料电子全书,它通过因特网提供方便读者、面向操作、组织选举有关各种可选方案、详细程序、另类解决办法、及行政和费用方面信息资料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


崇祯, , 漴漴, , 宠爱, 宠爱<俗>, 宠臣, 宠儿, 宠儿<俗>, 宠妃,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选 2016年一季度合集

1.Il n’empêche, le succès de Wikipédia est colossal.

然而,维基百科成功巨大机翻

「TV5每周精选 2016年一季度合集」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

2.Je me demande s'il ne devrait pas consulter.

想他否不应该查看《百科全书》

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合集

3.C’est ce qui fait la fierté du fondateur de Wikipédia, Jimmy Wales.

这就维基百科创始人吉米·威尔士(Jimmy Wales)引以为豪原因。机翻

「TV5每周精选 2016年一季度合集」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

4.Ce fatalisme encyclopédique fut à l'origine d'une grande amitié.

这种百科全书式宿命论一段伟大友谊根源。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

5.J'ai lu dans l'Encyclopédie de Diderot que le pain d'épices pouvait être utilisé comme cataplasme en chirurgie.

在狄德罗百科全书》中读到,香料蜜糖面包可以在手术中为膏药使

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

6.Donc tu es enseignant en économie-gestion et droit fiscal Je l'ai pris de Wikipédia hein ça.

所以你经济学管理和税法从维基百科上拿,嗯。机翻

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

7.Une partie d'entre eux sont utilisés comme des sources sur Wikipédia, posant un problème de fiabilité de l'encyclopédie en ligne.

其中一部分维基百科参考资料,这给在线百科全书可靠性带了问题。机翻

「Le vrai ou faux et le choix de franceinfo」评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

8.Il est possible que des utilisateurs de l'encyclopédie les aient cités en pensant qu'il s'agissait de véritables sites d'actualités.

可能维基百科户引了这些网站, 以为它们真正新闻网站。机翻

「Le vrai ou faux et le choix de franceinfo」评价该例句:好评差评指正
Édito politique

9.Allons-y quand même : encyclopédique était sa culture, histoire, littérature, Victor Hugo, Maupassant, la Révolution.

无论如何,让们走吧:百科全书式文化、历史、文学、维克多·雨果、莫泊桑、革命。机翻

「Édito politique」评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

10.Renoir s'était mis au courant de tout en achetant un dictionnaire encyclopédique où il trouvait des arguments pour coller Caillebotte.

雷诺阿通过购买一本百科全书式词典了解一切,他在其中找到了支持卡耶博特论据。机翻

「" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay」评价该例句:好评差评指正
Édito politique

11.Bref, car résumer Jean-François Kahn en 3 minutes revient à faire entrer une encyclopédie en 20 volumes dans un attaché-case.

简而言之,因为在 3 分钟内总结 Jean-François Kahn 就像把一本 20 卷百科全书装进一个公文包里。机翻

「Édito politique」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合集

12.Quant au site de Géopolitis, vous le trouverez dans toutes les bonnes encyclopédies que vous soyez en Californie ou à Alexandrie !

至于地缘政治网站,无论你在加利福尼亚还亚历山大,你都会在所有好百科全书中找到它!机翻

「TV5每周精选 2016年一季度合集」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

13.Goscinny était ainsi « certain que le personnage sera cité parmi les premiers dans les encyclopédies de BD qui commencent à naître » .

Goscinny这样“有些人在连环画百科全书刚出现时候就当做例子放在前几页了”。

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

14.Walter, qui était allé rendre visite à son libraire, lisait une encyclopédie sur les chiens, apprenant par cœur la page concernant le bouvier bernois.

从海德公园散步回之后,沃尔特一头钻进了书店,翻阅着关于狗百科全书,并将介绍伯尔尼牧羊犬那一段内容背了下

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
历史人文

15.Jimmy Wales, son cofondateur, avait d'abord lancé « Nupédia » , un projet d'encyclopédie en ligne traditionnel qui comptait sur les contributions altruistes d'experts.

其联合创始人吉米-威尔士首先推出了 " Nupedia" ,这一个传统在线百科全书项目,依靠专家利他贡献。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

16.Pour l'instant, près de 150 faux sites ont été identifiés dans les sources du Wikipédia, comme le rapporte ZDNet, un site spécialisé dans les actualités technologiques.

截至目前, 维基百科源中已经识别出近150个假网站,科技新闻专门网站ZDNet对此进行了报道。机翻

「Le vrai ou faux et le choix de franceinfo」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

17.Les encyclopédistes, Diderot en tête, les physiocrates, Turgot en tête, les philosophes, Voltaire en tête, les utopistes, Rousseau en tête, ce sont là quatre légions sacrées.

以狄德罗为首百科全书派,以杜尔哥为首重农学派,以伏尔泰为首哲学家,以卢梭为首乌托邦主义者,这四支神圣大军。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

18.Je veux juste vous dire que si vous avez la moindre question sur la bibliothèque, vous pouvez toujours venir me voir, je suis une véritable encyclopédie vivante.

只想说,如果你有任何关于图书馆问题,可以随时一本真正行走百科全书。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.C'est comme ça que le docteur Wilkinson a l'idée d'utiliser la Pantographia d'Edmund Fry, une encyclopédie de 1799 qui prétend contenir tous les alphabets du monde connu.

威尔金森博士就这样想出了使埃德蒙·弗莱《普及字学》,这一部1799年出版百科全书,声称包含了所有已知世界字母。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

20.Outre les sites utilisés à des fins promotionnelles, il est difficile de savoir pourquoi et comment ces faux sites d'information se sont retrouvés dans les sources de Wikipédia.

除了于促销目的网站外,很难知道这些假信息网站如何成为维基百科机翻

「Le vrai ou faux et le choix de franceinfo」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抽打(用皮鞭等), 抽刀断水, 抽动, 抽耳光, 抽肥补瘦, 抽干池塘的水, 抽干水库里的水, 抽几口烟斗, 抽奖, 抽筋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接