有奖纠错
| 划词

Les autorités judiciaires l'ont reconnu coupable et, d'après l'enquête policière, le requérant a acheté la cocaïne en Colombie avant de quitter ce pays et la drogue a été introduite en Suède par son beau-frère.

国还指出,申诉人被司法当局裁定有罪,根据警察调查,他在离开哥伦比亚之前购买可卡因,并由他/妹夫将毒瑞典。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出生证明书, 出声, 出师, 出师不利, 出使, 出使国外, 出示, 出示出生证, 出示护照, 出示身份证,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第

Sa sœur travaillait de son côté, mais que faire avec sept petits enfants ? C’était un triste groupe que la misère enveloppa et étreignit peu à peu. Il arriva qu’un hiver fut rude. Jean n’eut pas d’ouvrage.

也作工,但是拖着七个孩子怎么办?那是群苦恼人,穷苦把们逐渐围。有年冬季,冉阿让找不到工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出首, 出售, 出售存货, 出售干酪的人, 出售化妆品, 出售旧货的商店, 出售库存, 出售奶酪的人, 出售呢绒的, 出售调味汁的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接