有奖纠错
| 划词

Revenant des terres enneigées, dans l'aube grise du levant, trouve un chemin vers l'arc-en-ciel.

从白雪皑皑大地飞来,在灰色,找寻通往彩虹路。

评价该例句:好评差评指正

On a déjà annoncé que cet hiver sera plutôt froid en Afghanistan et, très bientôt, les régions montagneuses du pays seront couvertes de neige.

已经有预告,天阿富汗将较为寒冷,我国山区不久将盖上皑皑白雪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


补救办法, 补救疏忽, 补救条款, 补苴, 补苴罅漏, 补考, 补可扶弱, 补课, 补空额, 补孔树脂液,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français ()第一册

De là, on peut admirer les montagnes couvertes de neige.

从那儿可以观赏白雪群山。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Toute l’île se couvrit d’une couche blanche, et se montra à ses habitants sous un aspect nouveau.

整个海岛都覆盖了一层白银甲,居民们顿时觉得海岛面貌焕然一新。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le sol humide se couvrit bientôt d'une neige immaculée sur laquelle les rayons du soleil faisaient ondoyer une lumière blanche.

车开出不久,潮湿地面就变成了白雪,在阳光中泛出一片白光。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

La montagne enneigée est en arrière plan.

白雪山在背景中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Los Angeles, ses palmiers, ses buildings mais aussi plus inhabituel ses sommets enneigés.

- 洛杉矶,它棕榈树,它,还有更不寻常白雪山峰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Des forêts de sapins au lac recouvert de neige, le chemin est rude et parsemé d'obstacles.

从冷杉林到白雪湖泊,这条路崎岖不平,到处都是障碍物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le trajet dure 32 heures et permet d'explorer les plus beaux paysages, comme la plaine enneigée d'Anatolie.

旅程持续 32 小时,让您探索最美丽风景,如安纳托利亚白雪平原。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

La Suisse, avec ses vallées encaissées, ses lacs aux reflets bleutés, ses sommets enneigés et ses monuments ô combien romantiques.

瑞士拥有深邃山谷、蓝色湖泊、白雪山峰和浪漫古迹。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La neige était intacte, à part les profonds sillons qu'avaient tracés les pas des élèves de Beauxbâtons et de Durmstrang sur le chemin du château.

雪地白乎没有人踩过,只有德姆斯特朗和布斯巴顿学生们回城堡时踏出一道深深足迹。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Ainsi, dis-je en considérant la carte, la partie montagneuse de l’Ecosse est au-dessus de nous, et, là, les monts Grampians élèvent à une prodigieuse hauteur leur cime couverte de neige.

“所以,”我看看地图说,“苏格兰山区就在我们上面,我们头上许多英里都是白雪格兰扁山峰。”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Depuis les hublots et sur l'écran du moniteur, elles virent que le vaisseau avait atterri au beau milieu d'une prairie bleue, située au pied d'une chaîne de montagnes recouvertes d'un blanc pur.

从舷窗和监视画面中可以看到,飞船着陆地点是一片蓝色草原,不远处可以看到被白雪覆盖群山,这里已经靠近山脚。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

Le système paraît assez simple, le client dépose son argent dans une banque, la banque demande à Mossack Fonseca de créer une société écran dans un paradis fiscal et l’argent revient blanc comme neige dans les mains du client.

这个系统看起来很简单, 客户将钱存入银行,银行要求莫萨克·冯塞卡律师事务所在避税天堂设立一家前台公司,钱就白雪地回到客户手中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


补脾益肺, 补脾益气, 补偏救弊, 补篇, 补片, 补票, 补票(火车票、戏票等的), 补品, 补齐, 补气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接