Les dirigeants de société qui laissent se produire pareilles violations de la loi font l'objet de mesures administratives.
对允许这种违反情况的公司董监事采取了行政行动。
Les inspecteurs des inspections régionales du travail ont enjoint à 1 066 dirigeants d'entreprise, d'institution ou d'organisation de mettre un terme à des activités illégales se rapportant à l'utilisation de main-d'oeuvre féminine.
区域监察局的国家劳工视察员对公司、机构和组织董监事发出了1,066项禁令,命令他们停止与使用妇女劳动力有关的非法活动。
Dans le présent document, l'expression «conseil d'administration» est employée pour désigner l'organe ou les organes de gouvernance et de surveillance les plus élevés de l'entreprise, qui comportent à la fois des administrateurs dirigeants et d'autres sans fonction de direction.
本文件中,“董事会”一词是指企业的一个或多个最高治理和监察机构,执行和非执行董事或监事会成员于其中担任职务。
Les fonctionnaires chargés du contrôle des banques jouent un rôle essentiel dans ce processus, du fait qu'ils sont présents dans les agences jusqu'au niveau des municipalités et qu'ils sont chargés de détecter sur place tout élément suspect.
在这项程序中,银行的监事员发挥关键作用,甚至在市一级的分、支行也派有这些员,负责实地查究任何蛛丝马迹及可疑情况。
Cependant, le Conseil des ministres a adopté les amendements qu'il fallait apporter à la législation d'État, qui se trouvent maintenant dans la filière parlementaire, et le Conseil de surveillance qui doit suivre la réalisation de la Stratégie a été mis sur pied.
然而,部长会议通过了国家立法中必要的修正案,现已进入议会审议批准程序,成立了监事会,监督《战略》的执行。
En application de l'article 188-6 du Code des infractions administratives, des amendes ont été infligées à 171 dirigeants d'entreprise, d'institution ou d'organisation qui ne s'étaient pas conformés aux exigences légitimes des inspecteurs du travail qui leur avaient enjoint de mettre un terme aux violations de la législation du travail qu'ils avaient constatées.
根据《乌克兰行政犯罪法》第188-6条,对171位公司、机构和组织董监事施加罚款,因为他们没有遵守国家劳工视察员要他们停止显然违反劳动立法的做法的合法要求。
Parmi les États membres de l'Union européenne, par exemple, il existe diverses pratiques en vertu desquelles les salariés élisent certains membres du conseil de surveillance, peuvent se voir accorder le droit de désigner un ou plusieurs administrateurs ou peuvent jouer un rôle consultatif lors de l'examen de certaines questions par le conseil d'administration.
例如,在欧洲联盟成员国内,有各种各样的做法:员工选举某些监事,可以有权提名一名或者一名以上的董事,或者在董事会讨论的若干问题上可以提供咨询意见。
La Banque centrale de Cuba fait partie de la Commission nationale de lutte contre les drogues, qui dépend du Ministère de la justice de la République de Cuba; en tant que membre de cette commission, elle a institué un système d'échange d'informations sur les mesures prises pour prévenir et repérer les mouvements de capitaux illicites, informations qui transitent par le Directeur général de la Banque centrale et la Centrale de renseignements sur les risques, créée par la résolution No 27 du Ministre-Président de la Banque centrale de Cuba.
古巴中央银行构成直属古巴共和国司法部的国家毒品委员会的一部分,并作为该委员会成员,根据古巴中央银行领导委员会的第27号决议成立了监事会及风险情报处,交换关于防止和侦查不法资本措施的情报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour Robert Peugeot, Louis Gallois n’était pas assez indépendant, puisqu’il a été nommé au Conseil de surveillance pour représenter l'Etat, en échange d'une garantie de 7 milliards d’euros, pour aider le groupe à sortir la tête de l’eau.
对于罗伯特·标致(Robert Peugeot)来说,路易斯·加洛伊斯(Louis Gallois)不够独立,因为他被任命为监事会代表国家,以换取70亿欧元的担保,以帮助该集团摆脱困境。