La réforme de la police, de l'appareil judiciaire et du système carcéral doit passer à la vitesse supérieure.
必须促进警察及司法和监狱制度的改革。
Le projet TWINNING, qui sera lancé en coopération avec la communauté internationale, devrait offrir à la République de Moldova de nouvelles occasions de mettre son système pénitentiaire en conformité avec les normes fixées par l'Union européenne.
将与国际社会合作发起的“结成对子”(TWINNING)项目可为摩尔多瓦共和国供新的机会,使摩尔多瓦的监狱制度符合欧洲联盟确定的标准。
Le problème de la drogue a également accentué l'urgence d'une réforme des systèmes judiciaire et pénitentiaire, aujourd'hui dépourvus des moyens techniques, des infrastructures et du cadre juridique dont ils ont besoin pour traiter les infractions civiles et pénales.
毒品现象还增强了建立充分运作的司法和监狱制度的必要性,一制度目前缺乏技术能力、设备和法律框架,无法应付民事和刑事犯罪。
Toutefois, le Comité indiquait que des dizaines de milliers de personnes étaient encore détenues dans des delegacias (commissariats) et dans le système pénitentiaire, où la torture et les autres mauvais traitements continuaient d'être infligés de façon généralisée et systématique.
然而,委员会指出,成千上万人仍然被拘押在监狱制度的delegacias(警察拘留所)和其他地方,在些地方,酷刑和类似的虐待仍普遍和有系统地施加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。