有奖纠错
| 划词

En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.

另外,协开展鉴定、督等服务。

评价该例句:好评差评指正

La valeur totale du contrat à sa date de signature était donc de KWD 8 454 095.

服务价值为6,799,165科威特第纳尔。

评价该例句:好评差评指正

Ces tableaux doivent être présentés chaque année au Directeur de la Commission de l'assurance.

这些细目表必须每年填写一次,提交保险业专员。

评价该例句:好评差评指正

George est une décoration design, de construction et de supervision en une seule entreprise de décoration.

施美装饰是一家集设计、施工及为一体综合性装饰企业。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait de nouveaux travaux de construction ou de travaux de reconstruction et non de travaux de supervision.

有关工作为新或重建工作性质,而非性质。

评价该例句:好评差评指正

Le 12 juillet a été créé le Conseil de surveillance de l'Office kosovar de la propriété immobilière (KPA).

7月12日,科索沃地产局成立。

评价该例句:好评差评指正

La Cour fédérale du Canada examine les décisions des conseils, des commissions et des tribunaux fédéraux.

加拿大联邦法院复联邦、委员和法定。

评价该例句:好评差评指正

Il comprend le Ministre de l'environnement et de la planification spatiale et un représentant serbe du Kosovo.

成员中包括环境和空间规划部长和一名科索沃塞族代表。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant a infligé des pénalités de retard et de supervision correspondant au montant réclamé (SAR 137 485).

索赔人规定了延误和罚款,即索赔额137,485里亚尔。

评价该例句:好评差评指正

Selon Mouchel le coefficient de 9,2 % avait été établi "sur la base du taux généralement applicable aux projets de supervision".

Mouchel说,9.2%这一数字是“以适用于项目比率为基础”。

评价该例句:好评差评指正

Il était prévu dans ce cadre qu'ACE supervise le travail de l'entrepreneur qui serait chargé de moderniser le réseau d'assainissement.

ACE被要求一家承包商工作,该承包商将从事排水系统改进工作。

评价该例句:好评差评指正

La Société a l'ingénierie, la conception, le Ministère de surveillance, le Ministère du marché. 6-la-emploi, un haut responsable de designer, concepteur 8.

本公司设有工程部、设计部、部、市场部。在职资深设计师6名,设计师8名。

评价该例句:好评差评指正

Elle avait mis à la disposition de l'employeur au Koweït du personnel de supervision et des coordonnateurs sur le site du projet.

它在科威特工作人员为雇主充当人员和工地协调员。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant a confirmé qu'il avait déduit les pénalités de retard et les frais de supervision du paiement final dû à l'entrepreneur.

索赔人证实,它从应付给承包方结算款中扣除了延误罚款和费用。

评价该例句:好评差评指正

L'alinéa a) du paragraphe 3 de l'article 5 du Modèle de convention des Nations Unies fait référence à des activités de surveillance.

《联合国示范公约》第5条第3款提到“活动”,但是没有提到“规划”。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant a conservé les pénalités de retard et les frais de supervision qu'il avait imposés à l'entrepreneur et déduits du paiement final.

索赔人保留了规定承包方交付延误罚款和费用,并从结算款中扣除了有关数额。

评价该例句:好评差评指正

Yu pont câble produits est devenu une Partie, la Partie B et de la conception et la supervision des institutions ont pleinement reconnu la marque.

裕桥线缆产品已成为甲方、乙方和设计及机构都全面认可品牌。

评价该例句:好评差评指正

Non seulement l'introduction de l'ERP SAP-systèmes, des données précises par le biais de la surveillance efficace des processus de production et de la gestion interne.

公司不但引入了ERP-SAP系统,通过精确数据有效生产流程和内部管

评价该例句:好评差评指正

La technologie a simplifié l'équipe de construction, les travaux de supervision de personnel expérimenté pour faire en sorte que les entreprises font chaque projet parfait.

有技术精干施工队伍,工作经验丰富人员,确保公司每一个工程做到完美无缺。

评价该例句:好评差评指正

Est un professionnel de conception, de construction, la supervision comme un standard de la gestion de la société et a promis d'améliorer les services après-vente.

是一个集专业设计、施工、为一体规范化管公司,并承诺完善售后服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不怀恶意地, 不怀好意, 不怀好意的, 不坏, 不欢而散, 不换金正气散, 不慌不忙, 不慌不忙地赶路, 不遑, 不挥发的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接