有奖纠错
| 划词

Au fur et à mesure de la publication de contes et d’échanges avec des écrivains réputés, Maupassant connaît une réputation en cours d’augmentation.

随着短篇发表和与名作家交流,莫泊桑名气日隆。

评价该例句:好评差评指正

L’écrivain, depuis quelque temps déjà, n’a plus l’outrecuidance de croire qu’il va changer le monde, qu’il va accoucher par ses nouvelles et ses romans un modèle de vie meilleur.

自从一段时间来,作家已经再也没有了自负,会去相信,能改变世自己长篇和短篇去催生一种更美好生活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半波势, 半波天线, 半波长, 半波整流, 半波整流器, 半玻基斑状, 半玻璃基斑岩, 半玻璃质的, 半玻质的, 半不变量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

Jean de La Fontaine est très connu et surtout connu pour ses fables, mais il a aussi écrit des poèmes, des contes, des pièces de théâtre, donc, c'était un écrivain très complet.

让.德.拉封丹非常有名,而且尤其闻名寓言,歌、短篇小说、戏剧,所以,这是位很全面作家

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半成品, 半承压的, 半痴愚者, 半翅类昆虫, 半翅目, 半翅总目, 半冲程, 半充满, 半充气轮胎, 半垂瓣的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接