有奖纠错
| 划词

Ce nom de "Danger" ne le quittera plus.

这个「危险人物」的从此没有离开过他。

评价该例句:好评差评指正

Zhejiang les produits ont obtenu le titre de la Croix-siècle des produits de haute qualité.

公司产获浙江省跨世纪优质产

评价该例句:好评差评指正

Golden Trépied deux fois médaillé d'or, le titre de 100 uvres de la calligraphie chinoise.

曾获两届金鼎奖金奖,中国书法作百佳

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup a reçu le titre honoraire.

获许多

评价该例句:好评差评指正

Corée du Sud appelé "bien connu des petites et moyennes entreprises".

在韩国被为"知名的中小企业"

评价该例句:好评差评指正

Elle n'utilise que le titre d'ambassadeur de bonne volonté.

工发组织仅使用亲善大使的

评价该例句:好评差评指正

Fiable la qualité des produits comme le titre, le niveau de l'État de crédit AAA entreprise.

被评为质量信得过产、国家AAA 级信誉企业.

评价该例句:好评差评指正

Pour les honorer, il leur a été décerné le prix des « Justes parmi les nations ».

这些人被授予“各民族中正直的人”

评价该例句:好评差评指正

Cinq femmes ont obtenu le titre de « Héros de l'Ouzbékistan ».

有五名妇女被授予“乌兹别克斯坦英雄”的

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme est défini par des actes, et non par la description de l'auteur.

由肇事者的行为,而不是来确定。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des dernières années, plus d'une douzaine de produits Bu Vous avez gagné, Xingyouchanpin titre.

近年来,有十多个产获部优、省优产

评价该例句:好评差评指正

Le titre de femmes sportives et d'hommes sportifs de l'année est décerné chaque année.

每年都颁发年度“体育妇女”和“体育男人”的

评价该例句:好评差评指正

Vingt-huit maternités sur 29 ont accédé au statut d'établissement accueillant pour les bébés.

全国29家妇产医院中有28家获得了爱婴医院的

评价该例句:好评差评指正

Pièces lumineuses usine a été national provincial et municipal conféré le titre honorifique de toutes sortes.

光明饮片厂曾多次被国家省、市授予各种

评价该例句:好评差评指正

Si cheikh Yassine n'était pas un terroriste par excellence, il n'en existe pas.

如果谢赫·亚辛不是头分子,那么就不存在这样的

评价该例句:好评差评指正

Guangzhou a été accordé le titre de la première vente de vêtements, notre société a 1200 employés.

曾经获得广州服装销量第一,我公司有1200名员工。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été attribué à la "ville de don de jouets chinois", le titre de Ville Chenghai.

本公司位于获“中国玩具礼城”的澄海城区。

评价该例句:好评差评指正

Instrumentation de l'époque et le temps machine de soudage onduleur produits, "Beijing produits de la marque célèbre".

时代检测仪器和时代逆变焊机产获得“北京名牌产

评价该例句:好评差评指正

Tekken 6 PSP est un titre de qualité qui mérite d'être acheté et ajouté à sa ludothèque.

铁拳6 PSP是一种优质,值得购买和添加到其游戏库。

评价该例句:好评差评指正

Excellente performance, le premier rang au niveau national, les produits ont été un certain nombre de titres honorifiques.

性能优良,居国内领先水平,产获多项

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coccidioïdomycose, coccidioïdose, coccidiose, Coccidium, cocciferaie, coccine, coccinelle, coccinite, coccobacille, coccocarpé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, pour des niveaux, qualifications, des qualités.

是的,等级、称号质。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ouailles ; manière polie de dire oies.

“羔的文雅称号。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Plusieurs villes se disputent le titre de berceau du hockey.

几个城市都在争夺冰球摇篮的称号

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Elle est admise… mais sans titre honorifique !

她被录取了......但没有荣誉称号

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Cette attitude vaudra aux rois perses la dénomination de roi des rois.

这一态度为波斯国王赢得了万王之王的称号

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Cette appellation vient de la Révolution.

称号起源于大革命。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Grâce à lui, ce genre littéraire a retrouvé ses lettres de noblesse.

多亏了他,这文学体裁才重新获得贵族称号

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors pourquoi lui attribue ton la paternité du rugby ?

那么为什么我们将橄榄球之父的称号于他呢?

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Dis, Monet, ça t'agace pas, ce surnom d'Impressionniste ?

莫奈你说啊,这个印象派的称号,你不会觉得不爽吧?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et c'est justement lui qui, selon moi, mérite le titre de plus grand conquérant.

而他是我认为最伟大的征服者的称号实至名的人。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Chaque année, on accorde des étoiles Michelin aux meilleurs restaurants du monde.

每年,世界上最顶级的餐厅都会被授予米其林星称号

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Elle est la première Française à avoir remporté 4 titres de championne de France dans toutes ces disciplines.

她是在所有这些项目中荣获法国冠军称号的首位法国女子。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Quatre variétés prétendent au titre de huîtres d'or. Odeur, aspect extérieur et intérieur, couleur de la nacre.

有四个在竞争黄金牡蛎的称号。气味,外观和内部,珍珠的颜色。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Devenez un roi, un sultan, un tsar, ou un Shogun, en veillant à trois aspects essentiels.

确保三个关键方面来成为国王、苏丹(某些伊斯兰国家最高统治者的称号)、沙皇或将军。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

L'immense succès de cette œuvre si souvent reproduite dans les livres lui vaudra le surnom de peintre des paysans.

获得巨大成功,在多部书中再版,使他获得了农民画家的称号

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! qu’importe ? répondit Monte-Cristo, s’il a rendu à l’État des services qui lui aient mérité cette distinction.

“那有什么关系,”基督山说道,“假如他对国家有贡献,佩得上这称号的话。”

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Grâce aux actions qui y sont menées, le site a obtenu le label mondial Géoparc délivré par l'Unesco.

由于在那里开展的活动,这个地方已经获得了联合国教科文组织颁发的全球地质公园的称号

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Vise le titre de meilleur joueur !

争取最佳球员的称号

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce sont ses conditions climatiques extrêmes et son accès difficile qui lui ont valu cette réputation.

是因为其极端的气候条件和难以到达的交通条件,才使它赢得了这样的称号

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Le club remportait le titre de champion d'Europe.

俱乐部获得了欧洲冠军的称号

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cochranite, cochylis, cocido, cocinérite, cocinine, cocite, cock, cocker, cockpit, cocktail,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接