有奖纠错
| 划词

Le programme d'appui scientifique et technique du PNUCID vise à concevoir et à instaurer des normes scientifiques et de procédure à l'appui du contrôle international des drogues.

药物管制署开和技术支持方案,目是制定、建立和提供支持国际药物管制工作程序标准。

评价该例句:好评差评指正

Les principales avancées en criminalistique et le recours de plus en plus fréquent à la science dans les procédures judiciaires ont beaucoup contribué à la lutte contre la criminalité au cours de la dernière décennie.

法医方面技术进步和在司法程序中加强,已经在过去十年间为打击犯罪做出了重要贡献。

评价该例句:好评差评指正

Après appel d'offres, le KISR a conclu avec une entreprise différente un contrat pour l'exécution des travaux en question, à un prix supérieur au prix initialement convenu avec Burgan, mais inférieur au prix exigé par Burgan après la libération.

在采用了竞争性采购程序之后,研究院与另外一家承包公司缔了一项关于进行有关工程合同,价格要高于原先与Burgan商定价格,但低于Burgan在解放之后提出价格。

评价该例句:好评差评指正

Les récents contacts officieux entre les États ont ravivé l'espoir de réaliser des progrès en juin prochain vers la mise en place d'un tel mécanisme de collecte d'information, qui doit fournir des informations essentielles aux scientifiques et aux décideurs.

近来各国之间非正式接触使人们再次希望,我们可以在明年6月取得进,建立这样一种搜集信息程序,为家和决策者提供必要信息。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme a mis sur pied un réseau international de grues pour l'observation de la canopée en Australie, au Japon, au Panama, en Suisse, aux Etats-Unis d'Amérique et au Venezuela afin de faciliter l'élaboration de protocoles de recherche et d'échanges de scientifiques et d'étudiants.

热带森林林冠方案在亚、日本、巴拿马、瑞士、美坚合众国和委内瑞拉开始建立一个森林林冠升降机全球网络,以促进制定研究程序书以及家和学生交流。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'initiatives fructueuses ont été signalées, notamment des sites Web nationaux spécialisés, des logiciels, des numéros spéciaux de revues scientifiques, des émissions de télévision, des timbres, des concours d'affiches et plusieurs initiatives en coordination avec des partenaires des gouvernements, des milieux universitaires et de la société civile.

据报告开了一些成功活动,如专门国家网站、软件程序杂志特刊、电视广播、邮票、海报设计比赛以及在政府、学术界和民间社会伙伴之间协调开几项活动。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'initiatives fructueuses ont été signalées, en ce qui concerne notamment des sites Web nationaux spécialisés, des logiciels, des numéros spéciaux de revues scientifiques, des émissions de télévision, des timbres, des concours d'affiches et plusieurs projets coordonnés par des partenaires venant des pouvoirs publics, du monde universitaire et de la société civile.

据报告开了一些成功活动,如专门国家网站、软件程序杂志特刊、电视广播、邮票、海报设计比赛以及在政府、学术界和民间社会伙伴之间协调开几项活动。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous efforcerons de promouvoir la coopération internationale afin de favoriser la mise au point, l'application et la diffusion de ces outils, notamment la dissémination de technologies, pratiques et processus pour les questions se rapportant à l'eau ainsi que la recherche, en particulier dans les domaines scientifique, technologique, et socioéconomique, dans le but de progresser sur la voie de l'accès universel à l'eau et à l'assainissement.

我们将努力促进开发、应用和宣传方面国际合作,以改善水和环境卫生普遍获得性,包括传播水问题方面技术、做法和程序,并促进、技术、社会经济和其他研究领域国际合作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hypoxylie, Hypoxylon, hypozoïque, hypozonal, hypozone, Hypselotriton, Hypsiglena, hypsipile, hypsochrome, hypsogramme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词

C'est un appareil électronique conçu pour traiter des informations selon un programme développé par des informaticiens ou des programmeurs.

它是一种电子设备,旨在据计算机科学家或程序程序处理信息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hyriopsis, hyromellate, hysope, Hyssopus, hystalditite, hystatique, hystatite, hystéralgie, hystérectomie, hystérèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接