有奖纠错
| 划词

Ici, je fais un résumé du 1er chapitre du roman pour vous l'introduire.

我把这本小说第一章做个缩写,把这本小说介绍给你。

评价该例句:好评差评指正

Le chapitre I du présent rapport est consacré à la fonction d'évaluation.

本报告第一章讨论评价职能。

评价该例句:好评差评指正

Pour le texte de la résolution adoptée, voir le chapitre I.

通过全文见第一章

评价该例句:好评差评指正

Le chapitre premier analyse les critères de demande d'ouverture et d'ouverture.

第一章分析了申请启动标准。

评价该例句:好评差评指正

Le chapitre I examine les caractéristiques générales des groupes d'entreprises.

第一章论述企业集一般特征。

评价该例句:好评差评指正

Ces investissements dans les infrastructures ont été décrits plus haut, dans la section I.

基础设施投资情况见第一章

评价该例句:好评差评指正

Le chapitre premier est une introduction au rapport, donnant un aperçu général et un contexte.

第一章介绍报告并提供环境。

评价该例句:好评差评指正

Le texte en est reproduit au chapitre I, section C, résolution 1.

案文见第一章C节第1号

评价该例句:好评差评指正

Cette question est examinée plus haut, au chapitre premier.

委员会在上文第一章处理了该问题。

评价该例句:好评差评指正

Le chapitre I présente le mandat confié à la Rapporteuse spéciale.

第一章概述了特别报告员任务。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a formulé des observations à ce sujet au chapitre premier.

委员会已在上文第一章对此作出评论。

评价该例句:好评差评指正

Le chapitre I du présent document rend compte des activités du Mécanisme mondial.

第一章叙述了全球机制业务活动。

评价该例句:好评差评指正

La section I contient un résumé du projet de budget-programme.

方案预算概算内容提要见第一章

评价该例句:好评差评指正

Ibid, chap. I, résolution 1, annexes I et II.

同上,第一章1,附件一二。

评价该例句:好评差评指正

I, sect. A, projet de résolution III.

(案文见第一章A节草案三)。

评价该例句:好评差评指正

Le chapitre I traite de différents aspects touchant son mandat et ses méthodes de travail.

第一章涉及任务各个方面工作方法。

评价该例句:好评差评指正

Pour le texte, voir chap. I, section C, résolution 2.

有关案文见第2号第一章C节。

评价该例句:好评差评指正

Ibid., chap. I, résolution 2, annexe.

同上,第一章,第2号,附件。

评价该例句:好评差评指正

Indépendamment du chapitre premier, les principales dispositions de la Constitution sont résumées ci-après.

《宪法》除第一章以外主要特点如下。

评价该例句:好评差评指正

De plus, au chapitre I tout au moins, les termes employés pèchent par excès de prudence.

此外,至少在第一章中,有失谨慎过度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paradidyme, paradidymite, paradigmatique, paradigme, paradiorite, paradioxybenzène, paradis, paradisiaque, paradisier, paradocrasite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Le premier chapitre d'une relation à distance est la décision d'essayer de faire en sorte que ça marche.

异地恋第一章是决定使其可行。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

En cliquant sur cette playlist, vous aurez accès à toute la série depuis le chapitre 1

点击这个播放表,您就可以看到从第一章开始整个

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Et là je vous spoile pas hein : tout ça c'est dès le premier chapitre.

我不给你剧透了哈哈:这些都是第一章内容。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Eh bien, beaucoup de gens le font... mais on y prend goût après le premier chapitre, c'est promis.

嗯,很多人都读书… … 我保证,看完第一章之后你就会尝到阅读滋味。

评价该例句:好评差评指正
Pierre 口语训练教室(试听)

Alors ce premier chapitre, c'est une introduction, et donc je vais t'expliquer un petit peu ce que contient ce pack.

我们第一章是引言部分,我会向你介绍一下本教程主要内容。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Et voici les premiers mots du premier chapitre qui s'intitule " Un problème qui n'est pas nommé" .

这是第一章第一句话,标题是“一个没有名字问题”。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019合集

Le premier chapitre de l’histoire de la pyramide s’écrit peu après la victoire de François Mitterrand, en 1981.

金字塔历史第一章1981朗索瓦·密特朗(François Mitterrand)获胜后不久写

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On va lire un extrait du chapitre 1 de ce livre qui en fait est une adaptation du film " Ratatouille" que vous connaissez tous, j'en suis sûre.

我们要读这本书第一章片段,它其实是对电影《Ratatouille》改编,我相信你们都知道那部电影。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Je voudrais maintenant que vous ouvriez ce livre à la page 5 et que vous lisiez le premier chapitre : « Principes de base à l'usage des débutants » .

乌姆里奇教授说,“我希望你们把书翻到第五页,读一读‘第一章,入门基础原理’。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Une fois qu'on a lu les premiers chapitres, on finit par se poser la question : qu'est-ce que Gabriel Garcia Marquez essaie de nous dire à travers ces contes qui n'en sont finalement pas ?

一旦我们阅读了第一章,我们最终会问自己一个问题:Gabriel Garcia Marquez 试图通过这些最终不是故事告诉我们什么?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il était lettré et quelque peu savant. Il a laissé cinq ou six manuscrits assez curieux ; entre autres une dissertation sur le verset de la Genèse : Au commencement l’esprit de Dieu flottait sur les eaux.

他是个文人,知识颇为渊博,他留下了五种或六种相当奇特手稿,其中一种是关于《创世记》中“上帝灵运行水面上”①那一节研究。①这一句话原文见《创世记》第一章第二节。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C’est la première partie du livre de Vanessa Schwartz, It’s so french, qui va permettre de nous éclairer un peu plus, puisque le premier chapitre s’intéresse aux relations entre Paris et sa représentation dans les films hollywoodiens.

这是凡妮莎·施瓦茨(Vanessa Schwartz)书《它是如此法语》(It's So French)第一部分,它将为我们提供更多启示,因为第一章重点是巴黎及其好莱坞电影中表现之间

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


parafe, parafer, parafeur, paraffinage, paraffine, paraffiné, paraffiner, paraffineux, paraffinique, paraffino,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接