Ces règles visent le plus souvent à protéger les droits des constituants et des tiers.
这些强制性规则通常意在保护设保和第三的权利。
Il convient de noter que les mots “ou un tiers” semblent également désigner le conciliateur.
应当指出,“或第三”等词似乎也涵盖。
5 à 8 ci-après). Afin qu'elle soit opposable, une formalité supplémentaire est nécessaire.
要想担保权具有对抗第三的力,还须采取另外的步骤。
Afin qu'elle soit opposable, une formalité supplémentaire est nécessaire.
Les droits et obligations des tiers débiteurs sont présentés en détail au chapitre IX.
有关第三债的权利和义将在第九章中详细讨论。
Une fois l'opposabilité assurée, toutefois, le vendeur ou le crédit-bailleur peut revendiquer une sûreté ordinaire.
不过,一旦取得了对抗第三力,该出卖或出租可主张普通担保权。
Dans ce cas, elle prend effet à compter de la date à laquelle elle est rétablie.
在此种情况下,对抗第三的力自其重新确立时。
On distingue trois degrés de dépendance à l'égard d'une tierce personne pour l'accomplissement des tâches quotidiennes.
失助是基于在日常活中严重依赖第三的程度而定的。
Ces deux sortes de références ne devraient pas être confondues.
相比之下,在有关知识产权的法律中,第三力往往是指知识产权本身的所有权或其他类似权利的力,而非担保权的力。
Cette distinction entre constitution et opposabilité s'applique également aux sûretés réelles mobilières sur la propriété intellectuelle.
在设定和对抗第三力上的这种区分同样适用于知识产权担保权。
La protection de ces renseignements peut aussi s'étendre aux informations qui sont en possession de tierces personnes.
对此类信息的保护也可适用于第三掌握的信息。
Ce type d'opération devient opposable aux tiers au moment même où elle prend effet entre les parties.
这类交易在当事之间的同时便具有对抗第三的力。
Leur rang de priorité dépendra simplement de la date à laquelle leur sûreté sera devenue opposable aux tiers.
这些出贷将仅按照其担保取得对抗第三力的日期排序。
Il s'ensuit qu'elle a habituellement effet entre les parties, même si elle n'est pas opposable aux tiers.
这通常意味着,担保协议尤其在当事之间具有力,即便不具有对抗第三的力。
Le créancier garanti peut ensuite accomplir les formalités nécessaires pour rendre la sûreté opposable (voir recommandation 29).
有担保债权然后可以采取必要步骤使该担保权取得对抗第三的力(见建议29)。
En revanche, lorsque le bien meuble devient un bien attaché, la sûreté est maintenue et reste automatiquement opposable.
但动产成为附加物的,担保权将继续存在,并将自动保持其对抗第三的力。
En pareil cas, la sûreté grevant le bien à présent détenu par le bénéficiaire du transfert resterait opposable.
在这种情形下,现已为受让所有的资产上的担保权仍具有对抗第三的力。
Il suggère donc d'insérer les mots “qui respecte les conditions de l'opposabilité” au lieu de “qui procède à l'inscription”.
因此,他建议,用“满足对抗第三力要求的”来替换“经登记的”。
Troisièmement, toute personne concernée a le droit de voir son cas réexaminé par un mécanisme d'examen efficace.
“第三,这种有权得到一个有的审查机制的审查。
Dans cet esprit, il a été proposé de remplacer les paragraphes 1, 2 et 3 par le texte suivant
在这类情形中,各方当事宜将该问题转交仲裁机构或独立的第三处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La troisième personne est ma propriétaire.
人是我的房东。
Deux terroristes présumés ont été tués, un troisième arrêté.
两名恐怖分子嫌疑人被打死,人被捕。
Un homme a tué sa sœur et sa mère et blessé grièvement une 3e personne.
一名男子杀死了他的妹妹和母亲,伤害了人。
Vois comme auprès d’elle la belle Fourmont a l’air commun, dit un troisième.
“看,站在她身旁,美丽的福尔蒙显得多么平常,”人说。
Un autre homme et un troisième surgirent qui portaient un rouleau de cordeset différents instruments.
二人, 人出现 了,他们的手里着一捆绳子和几样工具。
Enfin, troisième catégorie de gens avec qui Commode doit composer : les Sénateurs.
最后,康茂德必须处理的类人是参议员。
Rapidement, un troisième groupe les a rejoint.
不久,组人加入了他们。
Un troisième, qui avait empoigné la cage, retomba de cinquante mètres et disparut dans le bougnou.
人抓住了罐笼,但上了五十米就跌下来,掉进积水坑里不见了。
Excusez-moi, mais vous êtes la troisième personne à qui je parle depuis le début de la semaine.
不好意思,但你已经是这星期我谈论这件事的人了。
Deux personnes condamnées à de la prison ferme, une 3e relaxée dans l'affaire de l'agression du petit-neveu de B.Macron.
- 两人因袭击 B.Macron 的侄孙而被判入狱,人获释。
C'est qui, ton mec du 3e type ? - Le gentleman.
- 谁是你的类人?-绅士。
Un troisième entra, fut servi sur un geste, paya et s’en alla, sans avoir dit un mot.
人走了进来,打手势要了酒,一句话没说,喝光后付了钱就走了。
Lanyon, vous vous rappelez vos vœux ; ce qui va suivre est sous le sceau de votre profession.
“蓝链,请你立下誓言,把下面将要发生的情况作为秘密保守起来,不泄露给人知道。
Il y a aussi beaucoup de personnes qui viennent pour une autre personne, une tierce personne.
- 也有很多人是为了另一人,者而来。
Femme : Excusez-moi, mais vous êtes la troisième personne à qui je parle depuis le début de la semaine.
不好意思,但你已经是这星期我谈论这事情的人了。
Fayçal Cheffou est donc libre ce soir (et le mystère du troisième homme de l’aéroport reste entier).
因此,Fayçal Cheffou今晚是自由的(机场人的谜团仍然完好无损)。
Un troisième homme a, lui aussi, été piqué, mais seulement par une quinzaine de fois de ces insectes.
人也被蛰了,但只被这些昆虫叮了大约 15 次。
2 doses contre Omicron, la baisse contre l'infection semble importante. Il faut accélérer cette 3e dose pour tout le monde.
- 2剂针对Omicron,减少对感染似乎很要。我们必须为每人加速剂。
Et puis il y a une troisième personne : moi, qui ne sait absolument pas pourquoi j'ai accepté cette expérience sociale.
还有人。那就是我。我也不知道为什么我答应做这体验。
A.-S.Lapix: Le 3e homme de cette élection, J.-L.Mélenchon, s'est exprimé pour la 1re fois aujourd'hui depuis sa défaite sur BFM TV.
A.-S.Lapix:这次选举的人J.-L.Mélenchon,自他在BFM TV上失败以来,今天一次发言。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释