有奖纠错
| 划词

Classez les premières fiches, puis les deuxièmes et ainsi de suite.

请把第一批卡片归类,然后是第二批,以此类推。

评价该例句:好评差评指正

La formation du deuxième groupe devrait commencer au milieu du mois de juillet.

第二批定于7月中开始

评价该例句:好评差评指正

Ces rapports couvraient entre autres la totalité des réclamations de la deuxième tranche.

告主要涉及第二批的所有索赔。

评价该例句:好评差评指正

Par. 15 du rapport sur la première partie de la deuxième tranche.

第二批第一部分索赔告第15段。

评价该例句:好评差评指正

La formation de la deuxième promotion a commencé le 17 juillet.

第二批学员将于7月17日开始受

评价该例句:好评差评指正

La présente note reproduit la deuxième série de commentaires reçus par le secrétariat.

本说明载列了秘书第二批意见。

评价该例句:好评差评指正

Voir le rapport du Comité concernant la deuxième tranche des réclamations "E1", par.

见《第二批E1类索赔告》第454段。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité examine à présent chacune des réclamations de la deuxième tranche.

小组现在开始单独审议第二批索赔中的每一件索赔。

评价该例句:好评差评指正

Les formalités pour le second versement de 25 millions devraient être achevées d'ici à février.

第二批款项2 500万美元应该在2月之前付清。

评价该例句:好评差评指正

La formation du deuxième groupe de recrues a été renvoyée de janvier à avril.

第二批新兵的培工作已从1月推迟4月。

评价该例句:好评差评指正

Voir le deuxième rapport «E1», par. 479 à 481.

第二批“E1”类索赔告,第479-481段。

评价该例句:好评差评指正

Voir, par exemple, le deuxième rapport «E1», par. 428 à 432.

例如见第二批“E1”类告,第428-432段。

评价该例句:好评差评指正

La vingt-neuvième tranche est la deuxième tranche de réclamations indépendantes examinée par le Comité.

第二十九批是小组的第二批“非重叠”索赔。

评价该例句:好评差评指正

Cet élément de réclamation a été dissocié de la deuxième tranche de réclamations «F4».

个索赔单元从第二批“F4”索赔中推迟本批理。

评价该例句:好评差评指正

Voir, par exemple, le paragraphe 36 du deuxième rapport «F2».

例如,见《第二批“F2”类索赔告》第36段。

评价该例句:好评差评指正

Trois de ces réclamations «E4» figuraient dans la deuxième tranche de réclamations de cette catégorie.

“E4”类索赔是在第二批“E4”类索赔中审议的。

评价该例句:好评差评指正

Tous les requérants de la deuxième tranche ont soumis leurs réclamations sur le formulaire «E».

第二批中的所有索赔人均以“E”类索赔表提交了索赔。

评价该例句:好评差评指正

Ces preuves sont décrites dans les paragraphes 55 et 56 du deuxième rapport «E4».

第二批“E4”类索赔告第55至56段叙述了类证据。

评价该例句:好评差评指正

Ibid., par. 63 à 70; deuxième rapport, par. 10 à 15.

同上,第63-70段;第二批索赔告,第10-15段。

评价该例句:好评差评指正

Ces éléments sont décrits aux paragraphes 48 à 50 du deuxième rapport «E4».

第二批“E4”类索赔告第48至第50段叙述了类证据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地下结果的, 地下茎, 地下矿, 地下墓地, 地下墓穴, 地下气化, 地下热, 地下生的, 地下室, 地下水,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

La première livraison sera fin mars, et la deuxième fin avril.

第一3月底,第二准备在4月底交

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2013年10月合集

Il s'agit du second groupe de prisonniers palestiniens à être libérés d'un total de 104.

总共104人中第二被释放的巴勒斯坦囚犯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Avec 47 milliards d'euros d'aides déjà fournies et une 2e enveloppe de 42 milliards à venir, les Etats-Unis sont de loin les premiers donateurs de l'Ukraine.

美国已经提供了 470 亿欧元的援助,第二 420 亿欧元的援助即将到来,美国乌克兰的主要捐助者。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2015年5月合集

Le troisième groupe de Casques bleus est parti jeudi pour une mission de l'ONU au Mali, remplaçant le deuxième groupe stationné dans le pays depuis septembre dernier.

第三维和人员于周四前往马里执行联合国任务,取代了自去年 9 月以来驻扎在该国的第二维和人员。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2014年8月合集

C'est le deuxième lot de l'aide d'urgence qui est offert par le gouvernement chinois pour faire face à l'épidémie d'Ebola dans les pays touchés en Afrique de l'Ouest.

中国政府为应对西非受影响国家埃博拉疫情而提供的第二援助。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2014年8月合集

Le ministère ukrainien des Affaires étrangères a fait savoir mardi qu'il n'excluait pas la possibilité de recevoir un second convoi d'aide humanitaire de la Russie si certaines conditions étaient remplies.

乌克兰外交部周二表示,如果满足某些条件,它不排除从俄罗斯接收第二人道主义援助的可能性。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2013年10月合集

Le ministre israélien de la Défense Moshé Yaalon a indiqué mardi que ce sont des considérations stratégiques qui ont amené le gouvernement israélien à approuver la libération d'un deuxième groupe de prisonniers palestiniens.

以色列国防部长摩西·亚阿隆(Moshe Ya'alon)周二表示,正出于战略考虑,以色列政府准释放第二巴勒斯坦囚犯。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2013年10月合集

L'OIAC a indiqué mardi que son équipe préparatoire conjointe avec l'ONU avait été renforcée d'un second groupe d'inspecteurs de l'OIAC et de davantage de personnel de l'ONU, élevant l'effectif total de l'équipe conjointe à 60.

禁化武组织周二表示,其与联合国的联合筹备小组已得到第二禁化武组织检查员和更多联合国工作人员的加强,使联合小组的总兵力达到60人。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Une seconde bande, venue par la taille du fond, se trouvait de l’autre côté des terres, dont la masse bouchait la galerie. Tout de suite, on constata que le toit s’était effondré sur une dizaine de mètres au plus.

从底下掌子面上赶来的第二人,站在堵住了巷道的大堆泥土的另一边。人们发现巷顶塌了十多米。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地下铁道交通图, 地下铁道站, 地下停车场, 地下芽植物, 地下掩蔽壕, 地下掩蔽室, 地下掩体, 地下油层的会聚, 地下油罐, 地下贮存,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接