有奖纠错
| 划词

La présente session annuelle ne fait que commencer, et nous n'en sommes encore qu'à la phase d'anticipation, dans l'attente d'un tournant décisif.

议才刚刚开始,我们仍然处在期望阶段,等待着关键调节的到来。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la représentante ne comprenait pas pourquoi le Groupe de travail devrait attendre que la réunion des directeurs de pôles commerciaux ait eu lieu.

还有,她不理解,为什么工作组要等待各贸负责人的议。

评价该例句:好评差评指正

D'autres personnes, au nombre de 250, y compris des blessés, attendent au point de passage d'Erez l'autorisation de traverser Israël pour se rendre en Cisjordanie.

另有250人,其中一些为受伤者,正在埃雷兹过境等待越过以色列进入西岸的许可。

评价该例句:好评差评指正

L'attaque a pris fin, mais les Palestiniens attendent toujours l'ouverture des postes frontières, la levée du siège, la reconstruction, et un retour à la normale de la vie quotidienne avec tout ce que cela comporte.

侵略已经巴勒斯坦人民仍在等待开放过境、解除封锁、重建和在各个方面恢复正常的生活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Callorhynchidae, Callorhynchus, Callosciurus, callosité, Callosobruchus, callot, Callovien, callus, calmage, calmant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

L'attente est longue, depuis l'aube jusqu'à 14h.

他们等待了很明到下午2

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年5月合集

Une fortune pour Nuhan qui attend de faire son plein depuis 5 h du matin.

早上 5 开始就一直在等待加油的怒汉发财了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

On attend les joueurs français, qui devraient arriver un peu après 20h30 à l'hôtel de Crillon.

我们正在等待法国球员,他们应该在晚上 8 30 分之后到 Hôtel de Crillon。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

A 14h30, pour illustrer, il y avait plus de 400 appels en attente au niveau de l'ensemble des plateformes.

- 举例来说,下午 2 30 分,所有平台上都有 400 多个呼叫等待

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Alors, en attendant les réparations, un système de portage de courses et de personnes a été mis en place de 8h à 18h.

- 因此, 在等待维修期间,早上 8 点到下午 6 建立了一个运送杂货和人员的系统。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年12月合集

Une semaine de repos pour mieux revenir à l'antenne lundi 2 janvier 2023 à 16 h Temps universel, en attendant de vous retrouver en direct.

休息一周, 以便更好地在世界标准时间 2023 年 1 月 2 日星期一下午 4 恢复直播,同时等待与您直播。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

A.-S.Lapix: E.Borne sera l'invitée de T.Sotto demain dans " Télématin" à partir de 7h30. On attendait les chiffres de l'emploi alors que la croissance faiblit cette année.

- A.-S.Lapix:E.Borne 将于明天早上 7 30 分在“Télématin”中做客 T.Sotto。由于今年增长放缓,我们等待就业数据。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Des étoiles jusqu'aux atomes, tout était soudain statique, les constellations n'étaient plus que d'innombrables points gelés sans taille, reflétant une lueur froide émise depuis un autre monde… Tout était à l'arrêt, en attente, en attente de son dernier réveil.

恒星到原子,一切都处于静止状态,群星只是无数冰冷的没有大小的,反射着世外的冷光… … 一切都在静止中等待,在等待着他最后的觉醒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calminer, calmir, calo, Calocarpum, Calocera, Calochortus, Calodendrum, caloduc, calogène, calogérasite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接