有奖纠错
| 划词

Développé avec succès une variété de niveaux de rouge-blanc-bleu-vert orange couleur pourpre.

成功研制各种等级红白蓝绿紫橙黄单色。

评价该例句:好评差评指正

Principalement dans la production de haute qualité toile gants!!

主要生等级帆布手套!!

评价该例句:好评差评指正

Selon les différents besoins du marché peut produire différents niveaux de profil, le profil.

可根据市场不同需要生不同等级型材,异型材。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième niveau possède un co?t élevé et requiert des conditions favorables.

第三等级建造需要昂贵成本和些有利条件才可实施。

评价该例句:好评差评指正

Le genre sexuel représente une catégorie relationnelle, hiérarchisée, historique et concrète.

性别是相对等级、历史和具范畴。

评价该例句:好评差评指正

Il existe différentes qualités de Jilin variétés de ginseng.

有各种等级品种吉林人参。

评价该例句:好评差评指正

De plus en plus dynamiques, les médias bhoutanais remplissent véritablement leur rôle de quatrième pouvoir.

不丹发展日渐蓬勃,正在发挥第四等级职能。

评价该例句:好评差评指正

Il compte aussi instituer l'enseignement gratuit jusqu'au niveau du premier diplôme universitaire.

政府还将规定直至学位等级教育(等教育)均免费。

评价该例句:好评差评指正

Au sommet de la pyramide se trouve l' empereur .

等级社会层, 是皇帝。

评价该例句:好评差评指正

À Dayton, nous ne voulions pas d'un gouvernement ethniquement stratifié qui favoriserait la polarisation ethnique.

我们在代顿并不想要会促进种族极化按种族分等级政府。

评价该例句:好评差评指正

Plus nous descendons dans les ordres de grandeur, plus les étoiles sont nombreuses.

星星等级越低,数量越多。

评价该例句:好评差评指正

Le grand nombre d'emprunteurs non cotés pouvait lui aussi rendre difficile l'application de Bâle II.

战涉及无信用等级借款人比例很大,可能对执行《巴塞尔2号协定》构成困难。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même pour la vulnérabilité des classes inférieures.

关于低等级脆弱性也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Les nouveautés sont : la structure en 3 niveaux et l'instauration d'un système de crédits.

新举措主要现在两方面:3文凭等级划分和学分制建立。

评价该例句:好评差评指正

Le système de castes était une hiérarchie séculière.

这种种姓制度是种世俗等级制。

评价该例句:好评差评指正

La plus élevée de trois valeurs sert à déterminer la redevance gouvernementale, qui est de 3 %.

用三种等级等级来计算3%政府权益费。

评价该例句:好评差评指正

Ce pourcentage varie de 14,1 à 0,0%, selon la zone de résidence des salariés.

根据雇员居住地区缴纳等级不同款额,从不必缴纳直至缴纳14.1%款额。

评价该例句:好评差评指正

L es plaques d’or d’une ceinture attestent du haut rang du défunt.

腰带上金牌证实了死者较社会等级

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, l'exposé donnait un bref aperçu de la notion de hiérarchie des normes en droit international.

第二、提纲简单地描述了国际法等级概念。

评价该例句:好评差评指正

Des accords passés avec l'AIEA assureraient le niveau le plus élevé de vérification, de sûreté et de sécurité.

与原子能机构签订协议将确保采取最等级核查、安全和保障措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从一数到十, 从医, 从艺, 从英国借来的外来语, 从影, 从蛹壳中出来, 从优, 从右边上车, 从远处来, 从早到晚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《火影忍者》法语版精选

Tout ça, parce que tu ne possède pas mes yeux.

这一切都是因为,你没有和我同等级双眼。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Clairement, on n'arrête pas le swag du Tiers-État !

显然,我们不会阻止等级

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Bref, B2, on considère souvent que c'est le niveau auquel vous êtes capables de parler couramment.

,往往人们认为B2等级时候,你能够流利说话。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Egalement avec ses amis ou avec des personnes du même niveau hiérarchiques que nous, par exemple des collègues.

对于朋友,同一等级人,比如同事,也用vous。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Et enfin, on classe la profondeur des brûlures en degrè.

最后 烧伤深度是按等级

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

On entend souvent que c'est une langue parlée essentiellement dans les villes par une classe privilégiée.

我们会经常听说法语是一种主要在城市区为享有特权等级人所说。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Allez, j’en profite pour vous rappeler que nous avons des cours pour tous les niveaux, pour tous les objectifs.

好,借此机会,我提醒一下,我们有各种等级课程,能够满足各种目标。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

La version révisée du Nutri-Score devrait être mise en œuvre fin 2023.

五色营养等级标签修订版预计将于2023年年底实施。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français

Le prix du billet est déterminé par le choix de la classe.

票价根据所选车厢等级而定。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Par exemple, lorsque les États Généraux sont convoqués, on attribue un costume aux représentants du Tiers-État.

例如,当三级会议召开时,会为等级代表分配服装。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Cette information pléthorique permise par le numérique contribue aussi à abolir la hiérarchisation des informations.

这种数字化信息过度使用,也促进了信息等级消除。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Cette disposition montre la hiérarchie dans la famille chinoise.

这种布局显示出中国家庭内等级次序。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No 1: Une cote de crédit, c'est pour la vie.

信用等级是终身

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Différentes échelles permettent aussi de classifier ce phénomène météorologique.

根据不同等级也可以对这种气候现象进行分类。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc on va commencer toute suite avec la première école, la tout première école, premier niveau, ça s'appelle l'école maternelle.

我们从一所学校谈起,一个等级学校,叫做幼儿园。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, pour des niveaux, qualifications, des qualités.

等级、称号、品质。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Ils ont une hiérarchie très précise.

工坊有着非常明确等级制度。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Tu vois ? Dans l'armée, il a un rang qui est au-dessus du soldat.

你明白吗?在军队中,中尉等级要高于士兵。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ils sont structurés, très organisés, avec une hiérarchie qui est bien installée.

他们有秩序,非常有组织,有一个建立得很好等级制度。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Bah déjà la différence de culture, différence peut-être de niveau social entre les familles.

首先就是文化差异,可能还有家庭社会等级差异。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从中调和, 从中斡旋, 从中吸取教训, 从中渔利, 从中作梗, 从众, 从字里行间看出, 从最小的时候起, 从左边超车, 从左舷看见灯塔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接