有奖纠错
| 划词

6.3 Les Parties s'engagent à entretenir entre elles un esprit de dialogue permanent basé sur la confiance mutuelle, à s'abstenir de toute attitude belligérante et outrageante et à appeler leurs militants respectifs à adopter des comportements empreints de respect et de retenue.

3.双方承诺彼此维持建立在相互信任基础期对话精神,采取任何好态度,并要求各自部队举止有礼,行为克制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


plutonien, plutonienne, plutonigène, plutonique, plutonisme, plutoniste, plutonite, plutonium, plutonyl, plutôt,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Peste

C'était un homme renfermé et silencieux qui avait un peu l'allure du sanglier.

这个人很内向,寡言语,他举止有点像人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pluviométrie, pluviométrique, pluvioscope, pluviôse, pluviosité, PLV, Plymonthien, plymouth, plynthite, plzen,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接