有奖纠错
| 划词

Quant aux décrets de nationalisation des biens agricoles, des tabacs, des minoteries et semouleries, des transports, cinémas, etc., ils n'ont prévu aucune procédure amiable ou contentieuse.

将农业地产、烟草植物园、面粉厂、面粉厂、输公司、电影院收归国有的法令未规定和或诉讼

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alliage, alliaire, alliance, allicé, allicine, allié, alliée, allier, alligatoir, alligator,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食法语

Le gari, c'est une semoule de manioc, typique du Bénin.

是一种典型的贝宁木薯面粉

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Et pour accompagner votre plat, une petite semoule.

为了搭配你的盘子,可以加上一点小面粉

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小

La semoule a bien pris, j'ajoute maintenant le fruit de la passion.

面粉已经准备好了,现在我要加入西番莲。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小

Pour le dressage, je prends un emporte-pièce et je vais venir déposer ma semoule dedans.

摆盘需要用到一个凿子,向面加入面粉

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小

Le lait est en train de bouillir, je vais pouvoir verser la semoule en pluie dedans.

牛奶已经煮沸了,我可以向面撒入面粉了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小

Pour commencer, on va venir verser un verre de semoule dans une casserole.

首先我们要向锅中倒入一杯面粉

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Et dès que l'eau bout je verse l'eau très chaude dans mon assiette sur la semoule.

水一沸腾,我就把滚烫的水倒进我的面粉盘子

评价该例句:好评差评指正
Air France 法-美食篇

Un agneau confit, semoule de sarrasin et une crème de céleri à la noisette.

油封羊肉、荞麦面粉和榛子芹菜奶油。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小

Aujourd'hui je vais vous faire un gâteau de semoule à la passion. Oui, la passion c’est le fruit de la passion. Bon, on y va ?

今天我要为你们做西番莲面粉蛋糕。是的,就是水果西番莲。咱们开始吧?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小

Je prends mon gâteau de semoule et je le réserve au frais pendant environ une heure, comme ça je vais pouvoir passer au dressage juste après.

我要把面粉蛋糕在冰箱中储藏一小时左右,这样一来,我之后就能开始摆盘了。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Et l'expression connaît quelques intensifs : pédaler dans la semoule, pédaler dans la choucroute, ça ralentit le pédalage, ça accentue l'impression qu'on peine.

并且表达有一些强化:在面粉中踩踏,在酸菜中踩踏,它减慢了踩踏速度, 它强调了一个人正在挣扎的印象。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Bon ben maintenant vous savez comment préparer un taboulé, alors le petit conseil, faites la semoule la veille ça sera mieux, ça sera plus facile à travailler encore.

好吧,现在你知道如何准备一道塔布勒色拉了,所以给你们提一个小建议,前一天准备面粉会更好,面粉会更有韧性。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

C’est ainsi que sous des formes très variées (pain, semoule, pâtes, couscous, biscuits, biscottes … ), le blé s’impose alors, pour des siècles, comme l’aliment essentiel de la civilisation occidentale.

因此,小麦以非常多样的形式(面包,面粉,意大利面,蒸麦粉,饼干,面包干等)强加于几个世纪以来,作为西方文明的基本食物。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Et comme toutes les autres recettes de mon livre, elle est pas chère c'est de la semoule et elle se prépare vite 30 minutes de cuisson pour la semoule et 15 minutes de préparation pour le reste.

就像我书中的所有其他菜品一样,这道菜不贵,而且制作起来很快,面粉烹饪 30 分钟,其余部分准备 15 分钟即可。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


allobarbital, allobare, allocaféine, allocaïne, allocampholitate, allocarpie, allocataire, allocatalyse, allocateur, allocation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接