有奖纠错
| 划词

Les méthodes de conduire une entreprise lui manquent.

管理企业方法。

评价该例句:好评差评指正

Cet échec résulte d'un manque certain de préparation.

这一失败无疑是造成

评价该例句:好评差评指正

Il manque de point de repère pour en juger.

〈转义〉此事判断标准。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui a le plus manqué à la philosophie, c'est la précision.

哲学之中最为,乃是精确性。

评价该例句:好评差评指正

Il manque la partie principale de notre belle turbine!

主要部分,我们美丽涡轮!

评价该例句:好评差评指正

La manque de sources d'énergie interdit à ce pays un développement industriel rapide.

能源妨碍这个国家工业快速发展。

评价该例句:好评差评指正

La consommation de fruits secs contribue à pallier les problèmes de carences en vitamines.

经常使用干果可以避免维生素

评价该例句:好评差评指正

Le système de réserves international actuel est inéquitable et inefficace.

目前国际统既公平又效率。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas de manque de bonne volonté ni d'idées.

这不是善意,也不是意向问题。

评价该例句:好评差评指正

Elle demande si cette situation est due à l'insuffisance des ressources.

她询问成效原因是否是因为资源

评价该例句:好评差评指正

Bien entendu, l'absence de tel ou tel critère n'implique pas, fort heureusement, l'absence de protection.

当然,幸运某一特殊标准并不意味着保护。

评价该例句:好评差评指正

Le manque d'habitude du débat amène souvent les étudiants à rester sur leur position.

讨论习惯经常导致学生只会站在自己角度思考。

评价该例句:好评差评指正

Êtes-vous de la différence dans les produits non suffisamment compétitifs à s'inquiéter?

您是否为产品无差异性竞争力而忧?

评价该例句:好评差评指正

Le candidat montre peu de confiance en lui montre des signes de nervosité.

候选人在展示他信心,正隐示出紧张迹象。

评价该例句:好评差评指正

Non seulement tu es visionnaire, mais tu es myope.

你不仅是个幻想者,而且是个远见人。

评价该例句:好评差评指正

Le contrôle et la gestion du sous-programme de statistique ne sont ni transparents ni efficaces.

统计次级方案监督和管理既透明度,又有效性。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas l'étoffe d'un homme politique.

政治家气质。他不是当政治家料。

评价该例句:好评差评指正

Leur manque de moyens s'accompagne d'un manque d'information concernant le libre consentement en la matière.

他们谋生手段就使他们信息,不了解基因操纵自由同意问题。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation sexuelle, l'autonomie fonctionnelle et l'appui social nécessaires peuvent leur faire défaut.

他们可能适当性教育和/或生活技能训练,并社会支助。

评价该例句:好评差评指正

Or, le système international est dépourvu de ces institutions.

国际这样手段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地理学, 地理学的, 地理学家, 地理演替系列, 地理因素, 地理远景, 地理肿瘤学, 地理坐标, 地力, 地利,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Une décision qui manquait nettement de vision.

一个明显缺乏远见决定。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Une raison, à jeun de science et de sagesse, maigrit.

缺乏科学和哲理依据智力必然枯竭。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous pouvez donc, parfois, imaginer des plans peu réalistes.

因此,你们计划缺乏现实性。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est un mot qui à la fois exprime le manque et le désir.

这是一个既表达缺乏又表达渴望词。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le scénario de ce film manque un peu de rebondissement.

本片剧本缺乏转折。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Votre seul défaut dans le travail, c'est le manque de confiance en vous.

“你操作没有任何错误,只是缺乏自信。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Le directeur de ma maison disait que je manquais de certaines qualités indispensables.

“我们学院院长说我缺乏某些必要素质。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je voulais simplement mettre en lumière le manque d'organisation du professeur Lupin.

我只是对卢平教授缺乏条理教学发表评论。”

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La privation de nourriture change le métabolisme des cellules.

食物缺乏会改变细胞代谢。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais ce qui la rend drôle, c’est son manque d’éducation et de culture.

但她搞笑于,她缺乏教育,没有文化。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Comment te retenir toi à qui la liberté avait tant manquée ?

如何留住你呢?如何留住一个如此缺乏自由人?

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ne bloquez pas, s' il vous manque du matériel, trouvez des solutions.

如果你缺乏厨房设备,可以找到解决方案

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Ils sont indispensables à la France qui manque de main d’œuvre.

他们法国是必不可少,因为法国缺乏劳动力。

评价该例句:好评差评指正
美国人法语小剧场

Par contre il manque trop de classe pour être un salaud.

相反,由于缺乏太多教育,所以他不成为一个混蛋。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

On l'a fait par la voie officielle, un peu sans y croire.

" 那是通过官方途径征召,而且还缺乏信心。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le public manquait, en quelque sorte, de points de comparaison.

从某种意义上说,公众缺乏比较出发

评价该例句:好评差评指正
你问我答

La troisième forme de courage se caractérise par une absence de conscience du risque.

第三种形式勇气,它缺乏风险意识。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il y a une qualité qui me manque pour faire un meurtrier raisonnable.

缺乏当有理性杀人凶手某种素质。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Et ainsi, la plante peut avoir ses sels minéraux dont elle manque crucialement.

因此,植物可以获得矿物盐,这是它最缺乏成分。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Un autre exemple, – Il manque vraiment d’éducation. Quel mal élevé !

另一个例子。他真缺乏教育。真是个没教养人!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地邻, 地灵人杰, 地龙, 地龙墙, 地垄, 地漏, 地轮, 地脉, 地幔, 地幔的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接