有奖纠错
| 划词

J'ai vu des navires à la merci des vents.

我看到了些随风漂流的

评价该例句:好评差评指正

Le navire a péri corps et biens.

连人带货沉没了。

评价该例句:好评差评指正

L'amarre qui tenait le bateau s'est rompue.

系住的绳索断裂了。

评价该例句:好评差评指正

La marine nationale surveille un bateau suspect.

国家海军正在监视一

评价该例句:好评差评指正

On a touvé un navire en détresse.

我们发现了一遇难的

评价该例句:好评差评指正

Cette place est pour une escale provisoire pour les bateaux.

这个地方是的临时停靠点。

评价该例句:好评差评指正

Les rochers à fleur d'eau sont dangereux pour les navires.

高度齐水的岩石对是危险的。

评价该例句:好评差评指正

Le ministère du commerce chinois a nié l'existence d'un tel embargo.

中国商务部长否认中国禁止出港。

评价该例句:好评差评指正

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

领港员驾驶着他的使之避免触礁。

评价该例句:好评差评指正

Il scrute l'horizon pour apercevoir un bateau.

他凝视远方的天际线,观察的出现。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux bateaux garnissent le port.

布满了港口。

评价该例句:好评差评指正

La Namibie reste résolument opposée aux navires battant pavillon de complaisance et décourage leur utilisation.

纳米比亚仍然强烈反对方便旗不鼓励使用此类

评价该例句:好评差评指正

La capacité d'immobiliser des navires dans ces circonstances s'applique aux navires de la zone contiguë.

在此情况下,指挥和拘押的能力也适用于毗连区内的

评价该例句:好评差评指正

En échange de leur généreuse aide, les grecs vont devoir acheter des bateaux chinois.

为了回报他们慷慨的援助,希腊人将不得不购买中国的

评价该例句:好评差评指正

On apprend presque chaque jour de nouveaux cas de détournements de navires.

被劫的报道几乎每天不断。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent donc faire l'objet d'une inspection avant d'être autorisés à débarquer leurs prises.

这种在检查后才能卸货。

评价该例句:好评差评指正

Les navires en mauvais état ne devraient pas être autorisés à naviguer.

不得允许不适航的出航。

评价该例句:好评差评指正

Les 1 600 navires battant pavillon libérien font de ce registre le deuxième du monde.

由于有1 600悬挂利比里亚国旗,它是世界第二大注册机构。

评价该例句:好评差评指正

Tous les jours les bateaux sont obligés de s’arrêter ici.Ils montent ou descendent.

每天,所有的都必须在Pak Beng过夜,无论是顺流还是逆流。

评价该例句:好评差评指正

La composition de la flotte des pays de libre immatriculation est indiquée au tableau 4.

表4列示开放登记的组成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avoir de la bouteille, avoir de la chaleur endogène, avoir de la chance, avoir de la peine à faire qch, avoir de l'appétit, avoir droit à, avoir du bol, avoir envie, avoir envie de faire, avoir froid,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Il provoque des vagues qui fracassent les bateaux.

它会浪撞击船只

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Plusieurs tentatives ont été entreprises pour retrouver le vaisseau.

人们多次尝试定位船只

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les brigades lacustres remorquent les bateaux qui ont subi des dégâts.

水警把受损的船只牵走。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je me suis un petit peu emballé sur l'itinéraire des bateaux.

我对船只的路线有点迷茫。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Il exigea de fouiller le bateau.

他要求搜索船只

评价该例句:好评差评指正
法语小知识

Le port où vont les bateaux.

而是船只前往的港口。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tout avait été prévu pour laisser passer les autres navires.

这样做是为了让其他的船只

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Sauvé avec lui après le naufrage ?

“是船只失事后和他们一脱险的吗?”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Puis les colons continuèrent d’observer le navire.

于是居民们继续守望着船只

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et donc de ronger le navire de Shackleton.

所以它们无法啃食Shackleton的船只

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Etape 3 Éteignez le moteur Des orques ont déjà attaqué des embarcations en pleine mer.

关闭发动机虎鲸曾经在公上攻击船只

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

C’était le cri d’une sirène, le cri des navires perdus dans la brume.

这是汽笛的鸣声,在雾中迷航的船只的汽笛。

评价该例句:好评差评指正
法语小知识

C'est le port où vont les bateaux, qui a un " t" à la fin.

船只前往的港口以“t”结尾。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors dans un port en plus, c'est vite, vous pouvez vous cogner avec d'autres bateaux.

此外,在港口中快速航行的话,有可能撞到其他船只

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

À l’époque, de nombreux navires venaient dans la baie des Chaleurs faire du commerce.

那个时候,许多船只来到 沙勒尔湾进行贸易往来。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, par exemple : le bateau rentre au port.

是的,比如:船只驶回港口。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Et les années ont passé, jusqu'au jour où un bateau et son équipage sont arrivés.

几年去了,直到有一天,一艘船只及其船员到达了此地。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ça permet aux piétons et aux cyclistes de traverser la rivière sans nuire aux bateaux.

它可以让行人和骑车人在不妨碍船只的情况下河。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Involontairement je cherchai des yeux le navire qui devait nous transporter.

我情不自禁地向周围看看有没有可以载运我们的船只

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Aucun autre bateau en vue droit devant, résonna le talkie-walkie.

目标前方已没有任何船只。”斯坦顿的步话机响了来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avoir les idées en salade, avoir l'habitude de, avoir l'honneur de, avoir lieu, avoir l'impression, avoir l'intention de, avoir l'intérêt de, avoir mal à, avoir peur de son ombre, avoir qch sur soi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接