有奖纠错
| 划词

L'idée de supprimer le texte entre crochets de sorte que l'obligation du transporteur de maintenir le navire en état de navigabilité ne s'applique qu'avant le voyage et au début de celui-ci a bénéficié d'un certain soutien.

有一种观点是,方括案文应当删除,以确保承运人使适航义务仅仅存在于开航时,有一些与会者对此表示支持。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


参观, 参观博物馆, 参观路綫图, 参观汽车陈列馆, 参观市容, 参观样品房, 参观游览, 参合, 参劾, 参加,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Holland quitte donc le Dunkerque, dépité, et Gensoul envoie l'ordre à tous les navires d'appareiller… À 17h55, la ligne d'horizon s'illumine des premiers coups de canon.

荷兰人厌恶地离开了敦号,根所有船只启航......下午5点55分,地平线上响起了第一声炮响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


参加会谈, 参加会议, 参加婚礼, 参加婚礼的人, 参加健美运动, 参加教会活动的天主教徒, 参加节庆, 参加节日, 参加竞选, 参加决赛的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接