有奖纠错
| 划词

Les épouses des ministres participant au débat général sont également invitées à cette réception.

也将邀请一般性辩阁部长配偶

评价该例句:好评差评指正

Les conjoints des ministres participant au débat général sont également invités à cette réception.

也将邀请一般性辩阁部长配偶

评价该例句:好评差评指正

Un organisme connu sous le nom de REACH organise des dialogues, des thés et des forums publics destinés à solliciter activement les vues du public sur les politiques et les amendements à la législation.

民情联系组( Reaching Everyone for Active Citizenry @ Home,简称REACH),也就是前反馈意见股,定期组织对话会议、和政策坛,就政策和立法变更积极咨询公众意见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不知所云, 不知所终, 不知天高地厚, 不知羞耻, 不知羞耻的, 不知在多久以前, 不知怎么办好, 不知怎么做才好, 不知怎样才好, 不知者不罪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Cassez la maison. Une barricade, c’est le thé de la mère Gibou.

把那房子拆了。一座街垒,便是吉布妈妈一场茶会

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

J'espère que vous allez bien et que vous êtes bien installés avec un café ou un thé.

我希望大家一起都好,坐下喝杯咖啡或茶会很舒服。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour Lorena, un goûter réussi est un goûter à thème ; c'est le ballon rond qui est à l'honneur.

对Lorena来说,一个成功茶会是有主题是足球。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il existe une solution confier l'organisation de son goûter à une professionnelle. C'est le travail de Constance.

还有一个解决方案:将你茶会组织作委托给专业人士。这是Constance作。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cette mère de deux enfants propose des goûters thématiques clés en main. Son préféré les marionnettes avec les marionnettes.

这位两个孩子母亲建议通用主题茶会。她最喜欢是木偶。

评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

Je vais avoir beaucoup de mal à acheter du thé à quelqu'un si en fait j'accroche pas avec la personne.

如果我实际上对这个人没兴趣,那么从某人那里购买茶会遇到很多麻烦。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

Les femmes, en général, les femmes mariées, le soir, après le dîner, elles organisent des séances de thé qui traînent en longueur.

妇女,一般来说,已婚妇女,在晚上,晚饭后,她们会组织长时间茶会

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On peut nous même raconter des histoires magiques qui font rêver les enfants. Fort de son expérience, Constances nous donne trois conseils pratiques valables pour tous les goûter.

我们甚至可以讲述孩子们梦想着神奇故事,根据她经验,Constances为我们提供了三个适用于所有茶会实用建议。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Si, au moment de quitter Mme Swann quand son « thé » finissait, je pensais à ce que j’allais écrire à sa fille, Mme Cottard, elle, en s’en allant, avait eu des pensées d’un caractère tout différent.

当斯万夫人茶会”结束,客人们告辞时,我脑子里想是如何给她女儿写信,而戈达尔夫人想却完全是另一种事情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不值钱的女用装饰品, 不值钱的小玩意, 不值钱了的, 不值一提, 不值一提的, 不止, 不止不行, 不止一次, 不至于, 不治,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接