有奖纠错
| 划词

Ces tasses ébréchées ont blessé les gens.

这些茶杯碎片弄伤了人。

评价该例句:好评差评指正

Hier, j'ai acheté trois tasses à thé.

昨天我买了三只茶杯

评价该例句:好评差评指正

Cette tasse à thé est ébréchée.

这个茶杯有缺口。

评价该例句:好评差评指正

Non, me répondit le directeur, une personne normale retirerait le bouchon du bain... Désirez-vous une chambre avec vue ?

“啊,我懂了,正常人显然会选择用,因为匙或茶杯要大!”

评价该例句:好评差评指正

Mme Silot Bravo (Cuba) dit que la confusion apparente est en réalité une tempête dans un verre d'eau.

Silot Bravo女士(古巴)说,目前看来存在的混淆实际上只是茶杯里的风波。

评价该例句:好评差评指正

Big up à 2 mètres de large vase, il ya le petit diamètre de trois centimètres seulement une petite tasse.

大的有高达二米的大瓶,小的有直径仅三公分的小茶杯

评价该例句:好评差评指正

Des objets tels que ballons, verres, tasses, paquets cadeaux, jouets, animaux et autres, sont parmi les principaux que ces groupes utilisent pour dissimuler ces dispositifs.

各种物品,例如球、玻璃杯、茶杯、礼品盒、玩具、动物和各类实物,都是装人员用来组装这些装置的主要物品。

评价该例句:好评差评指正

Eh bien, nous emplissons une baignoire d'eau, puis nous offrons une cuillère, une tasse ou un seau au patient en lui demandant de vider la baignoire.

“是这样的,我们在浴缸里装满水,然后提供一把匙,一只茶杯或一个给病人,让他把浴缸腾空。”

评价该例句:好评差评指正

Passepartout futravi de contempler cette ville célèbre, et il trouva même qu'avec ces murscirculaires et un fort démantelé qui sedessinait comme une anse, elle ressemblait à une énorme demi-tasse.

依他看来,这座由一些环状的断垣残壁构成的古城,配上旁边那座象个茶杯把子似的破古堡,活象是个巨大的咖啡杯子。

评价该例句:好评差评指正

Factory a été créée en 1995 après plus d'une décennie de l'histoire est de produire une variété de forme de tasse.Bowl.Et d'autres ustensiles à usage quotidien axé sur porcelaine.

本厂创建于1995年历经十多年历史现以生产各种造形茶杯.碗.餐具及其它日用瓷为主.、产品长期以来深受客户喜爱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


syzygies, szaboïte, szaskaïte, szczecin, széchényiite, szeged, szik, szmikite, szomolnokite, t,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Chacun avait également acheté une Tasse à Thé mordeuse.

每人还有一个咬鼻子

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Je pose la tasse et me tourne vers mon esprit.

我放下向我的内心。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

La sœur de Keira reposa son verre de thé sur la table.

凯拉的姐姐把手中的放到桌上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与火焰 Harry Potter et la Coupe de Feu

Hagrid était assis à sa table sur laquelle étaient posées deux grandes tasses de thé.

海格坐在桌旁,面前放着两只大

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Julia tournait inlassablement la cuillère dans sa tasse de thé.

朱莉亚手里拿着一把匙子,不断地在里搅动。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与火焰 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il rendit sa tasse pleine à Percy et attendit que Ludo se lève.

他把一口没喝的塞回珀西手里,等着卢多起身。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il tourna la tasse dans l'autre sens.

他把向另外一边侧过去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Et il avait transformé en gerboise la tasse de thé posée sur le bureau.

说着他一挥魔杖,就把首相的变成了一只沙鼠。

评价该例句:好评差评指正
安徒精选

Les yeux de ce chien sont grands comme des tasses à thé, mais n’y fais pas attention.

它的眼睛非常大,像一对。可是你不要管它!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ne trouvant pas trace d’un cendrier, il écrasa dans un grésillement son mégot dans sa tasse de thé.

没找到烟灰缸,就“吱啦“一声扔到里了。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Elle revint une troisième fois avec le sucrier et les tasses ; puis elle ressortit pour faire chauffer l’eau.

她第三次送来了糖罐和,最后她去烧水。

评价该例句:好评差评指正
安徒精选

Houp ! voilà le chien avec les yeux comme des tasses à thé qui est déjà présent.

马上“嘘”的一声,那只眼睛像一样的狗儿就跳出来了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Hagrid montra sa propre tasse, son autre main tenant toujours le steak de dragon contre son œil.

海格指指他的,一只手还按着敷在眼上的龙肉。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Julia tournait inlassablement la cuillère dans sa tasse de thé. Il la regarda attentivement et arrêta son geste.

朱莉亚手里拿着一把汤匙,不断地在里搅动。他专注地看着她,最后打断她的动作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Des verres et des tasses qui disparaissent des restaurants.

- 玻璃从餐厅消失。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Montrez-moi ça, dit-elle d'un ton réprobateur en arrachant la tasse de Harry des mains de Ron.

“让我看看,亲爱的。”她不高兴地对罗恩说,迅速走过来,一把夺过罗恩手里的

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ron et lui tapotèrent du bout de leurs baguettes magiques les tasses de thé qu'ils étaient censés ensorceler.

他和罗恩都轻轻敲了敲,用魔杖给它们施魔咒。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Par-dessus sa tasse de thé, Fudge adressa un sourire à Harry, dans l'attitude d'un oncle bienveillant face à son neveu préféré.

福吉从他的边上对着哈利微笑,倒像是一位叔叔在看心爱的侄子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Voilà précisément la question que j'allais vous poser, répondit Ombrage en montrant par terre les débris de la tasse d'Hermione.

“正是我要问的问题。”乌姆里奇指着地上的碎瓷片,那是赫敏摔碎的

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry fit apparaître quatre petites pattes qui gigotaient en vain, trop courtes pour atteindre la surface de la table.

哈利的冒出了四条够不到桌子的小短腿,在半空中无力地扭动着。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


t.i.g., t.n.t., t.s.f., t.s.v.p., t.t.c., t.u., t.u.c., t.u.p., t.v., T.V.A.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接