有奖纠错
| 划词

Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !

别再折腾这只可怜的虫子

评价该例句:好评差评指正

Une tasse? Pourquoi pas on verra un pied ver à pied ?

杯子?那虫子干嘛不长脚呢?

评价该例句:好评差评指正

Arrêtez de tourmenter ce pauvre insecte !

别再折腾这只可怜的虫子

评价该例句:好评差评指正

Presque une fois qu'il sauta,en mangea un.

它差不多跳次,就吃掉虫子

评价该例句:好评差评指正

Le ver vert va vers le verre vert.

那只绿色的虫子个绿色的杯子。

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas femme à hurler pour une souris ou un insecte.

我不是那种见老鼠、虫子就吓得狂的女人。

评价该例句:好评差评指正

Cet insecte n'avait pas été observé avant en Amérique.

这种虫子以前从未在美洲发现过。

评价该例句:好评差评指正

Il y a aussi ceux qui voient des insectes ou des bestioles grimper sur les murs.

有人说看到小虫子、小动物在墙上爬。

评价该例句:好评差评指正

Il a noté que la cellule grouillait d'insectes et qu'il y faisait très chaud.

“里面非常热,到处都是虫子,”他说。

评价该例句:好评差评指正

Mais il n'y avait pas si longmoment,certains lui démangaient.Quoi?Il se fait nombreux des vers où la fille baisait.

没多久,小青菜觉得身上痒痒的。仔细看,咦,在娘吻过的地方,有许多绿色的小虫子

评价该例句:好评差评指正

Ils ne cessaient pas manger,et leurs estomacs étaient plus grands.Comme les réseaux,les trous apparaissaient partout dans les feuteilles.

虫子吃着,吃着,越变越大,胃口也越越大。菜叶被咬得全是小洞洞,看上去像鱼网似的!

评价该例句:好评差评指正

Son premier geste fut d'appeler un maître d'hôtel pour lui demander de changer son assiette, mais il s'arrêta net en constatant que l'épouse du président , Frances, le regardait fixement.

他津津有味地吃着生菜,突然发现条小虫在生菜叶上蠕动。他的第个反应是立即班,要求换盘,但他马上改变主意,看见总统夫人弗朗西丝的目光在注视着他,这位年轻的随员勇敢地吞下盘中物--包括那条小虫子

评价该例句:好评差评指正

Au Japon, pour éloigner les moustiques on brûle des katorisenko : je n’ai jamais su de quoi se composaient ces petites spirales vertes dont la lente combustion chasse les parasites.

在日本,人们靠燃烧蚊香驱赶蚊虫:我从都搞不清这些燃烧起就能驱赶虫子的小小绿色螺旋体是什么构造。

评价该例句:好评差评指正

Le temps d’arriver dans le jardin, Sherlock Holmes était parvenu sur le toit, et je pouvais le suivre, comme un énorme ver luisant, rampant très lentement le long de la crête.

当我们到草坪的时候,福尔摩斯又开始对局房顶感兴趣。我跟着他,就像只浑身发光的大虫子样,慢慢的沿着屋脊上爬。

评价该例句:好评差评指正

D'après l'auteur, l'avocate de son fils a demandé à l'audience à l'enquêteur Grigoryan d'expliquer pourquoi la banquette n'avait pas été examinée par un expert, ce à quoi il lui a été répondu que celle-ci était «toute imprégnée de sang et complètement couverte de vers» lorsque les indices ont été envoyés pour expertise deux semaines après la saisie.

据提交人称,她儿子的律师要求调查人员Grigoryan在法庭上解释为何没有请专家对座套进行检查的原因,得到的答复是,座套“粘满血迹而且到处都是虫子”,因为证据是在查获两个星期后才送去检查的。

评价该例句:好评差评指正

Elles assument une part de responsabilité de plus en plus grande dans la génération des ressources pour le soutien familial, notamment en occupant des emplois de salariées rurales, de travailleuses agricoles ou de chefs de petites entreprises comme la vente d'artisanat local, le brassage de la bière, la vente d'aliments préparés, la collecte de la chenille du mopane et autres activités économiques à petite échelle.

在维持家庭生计方面,女性正在承担越越多的责任,她们赚钱的途径有:作为农村工薪赚取者、农业劳动者、小型企业经营者,销售地方手工艺品、酿造啤酒、售卖已制成的食物、收集虫子(毛毛虫)以及从事其他类似的小规模经济活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倒霉地, 倒捻子树, 倒扭驾驶盘, 倒扭旋钮, 倒牌, 倒牌子, 倒赔, 倒披针形的, 倒票, 倒入,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语生存手册

Ils peuvent transporter ces dangereuses bestioles avec eux.

它们可能会携带这些危险的虫子

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Sévis chaque matin, la communauté de chasseurs d'insectes.

捕虫人上都会去捕捉虫子

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je vais chercher les insectes quasiment tout le temps.

我基本上随时随地都在寻找虫子

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Un ver vert verse un verre vers un verrier vers vingt heures.

八点左右,一只绿色的虫子往玻璃工倒了一杯水。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Une fois que les vers sont élevés, il faut récupérer les fils de leurs cocons.

一旦虫子长大了,我们就必须取出蚕茧中的蚕丝。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dès que j'ai repris mes forces, je reprends.

等我恢复精神了,就继续捉虫子

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le sucre raffiné peut le rendre malade. Mange tes insectes si tu veux du dessert!

精制会让它生病。想吃甜点就是在吃虫子!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il y en a qui vont chercher des insectes dans la forêt.

有的人会去森林里捉虫子

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et si on parle de grosses bestioles? Voici le top 5 des gros insectes.

如果我们说的是大虫子呢?以下是5种大型昆虫。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je ne sais pas comment m'y prendre dans la forêt.

在森林里如何捉虫子

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ceux qui sont là bas. Ils sont justement en train de grandir.

那边的虫子还处于生长阶段。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Rien. Je ne sais rien. Que peut savoir une vermine ?

“没想说什么。我什么都。一个虫子什么?”

评价该例句:好评差评指正
神话传说

La divinité demande alors aux vers de percerer des trous et aux abeilles d’y pénétrer pour amplifier ses sons.

然后,神灵要求虫子和蜜蜂穿破洞,以放大它的声音。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'est la raison pour laquelle les Trisolariens considèrent les humains comme de la vermine.

这也是他们仍将人类看成虫子的原因。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语识测试 250 activités

On pense que le ver fait naître cette difformité pour que la grenouille soit plus vulnérable

专家认为这种虫子使得青蛙变畸形,以便让青蛙变得更脆弱。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il se tourna vers Buck qui creusait le sol avec son bec, à la recherche de vers de terre.

他回过头去看巴克比克,它正把喙伸到地里,显然在找虫子

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pencroff alors donna de petites secousses qui agitèrent les appâts, comme si les vers eussent été encore vivants.

于是潘克洛夫轻轻地拉了几下绳子,钓饵微微一动,虫子就好象还活着似的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais tu es une vermine physicienne, tu en sais forcément plus que moi.

“可你是个虫子中的物理学家,的总比我多。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Je préfère le ver ou la bactérie. La méduse géante, ça me plaît plus ou moins.

我更喜欢虫子或细菌。我或多或少有点喜欢巨型水母。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Tu mettrais pas les petits vers que tu as mis au dessus, en présentation.

会展示,放在上面的小虫子

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倒牙, 倒烟, 倒仰, 倒爷, 倒一杯茶, 倒易方程, 倒易原理, 倒因为果, 倒影, 倒映,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接