有奖纠错
| 划词

Le crédit-preneur a assigné le vendeur en remboursement du prix d'achat et en dommages-intérêts.

承租人对卖方提起诉讼,要求还货款并

评价该例句:好评差评指正

À circonstances comparables, la femme obtient également les mêmes dommages-intérêts que l'homme.

在相同的条件下,妇女也获得与男子同样的

评价该例句:好评差评指正

Il faut trouver une façon pour compenser la vente de disques.

“必须找到唱片销量的方法,要让人们意识到在网上买音乐比盗版要好。

评价该例句:好评差评指正

Il est important de considérer que la justice réparatrice doit être en outre préventive, pour garantir l'application du principe d'autodétermination.

十分重要的是应该理解,的司法工作同样也应当具有防范性,以便保障自决权原则得到适用。

评价该例句:好评差评指正

La compensation périodique sera versée mensuellement à l'assuré.

用于身体机能受到的金应每月期支付给被保险人。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des pertes économiques invoquées, l'Iraq fait valoir qu'il ne s'agit pas de pertes irréparables ou indemnisables.

关于索赔的生态,伊拉克争辩说,没有无可挽回或不能

评价该例句:好评差评指正

Il établit que l'État lésé ne peut recevoir une indemnisation supérieure au dommage qu'il a subi.

这一项规,受害国不得取回所受

评价该例句:好评差评指正

Le Comité applique la même conclusion aux réclamations de la présente tranche concernant le remboursement de biens personnels.

小组将上述调查结果应用于所审查的个人财产费索赔。

评价该例句:好评差评指正

Une disposition selon laquelle le manque à gagner doit faire l'objet d'une indemnisation encouragerait indubitablement les investissements privés.

如果规对利润给予,肯会鼓励私人投资。

评价该例句:好评差评指正

Les victimes du recours illicite à la force devraient être indemnisées, y compris en cas de préjudice matériel.

应该对非法使用武力的受害者提供,包括对其财产

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie qu'il doit fournir une compensation à tous les Palestiniens touchés par la construction illégale de ce mur.

这意味着他们必须对非法建造隔离墙造成的所有进行

评价该例句:好评差评指正

Il y avait beaucoup de dégâts à réparer, y compris la corrosion du sentiment de confiance qui devait guider toute relation.

充说,有很,包括任何关系都必须以之为指南的信任感受到的侵蚀破坏。

评价该例句:好评差评指正

Nous réaffirmons également l'importance de prendre les mesures nécessaires pour protéger le personnel humanitaire et le dédommager pour toute perte encourue.

我们还重申采取必要措施保护人道主义工作人员和为他们所遭受的任何给予的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, les indemnités accordées pour manque à gagner ont été dans la pratique moins courantes que celles accordées pour les pertes comptabilisées.

然而,裁对利润实际上不如裁对应计那么普遍。

评价该例句:好评差评指正

Les subventions couvrant les pertes d'exploitation et la radiation directe de dettes seraient encore plus susceptibles de donner lieu à une action.

对营运作出和直接豁免债务的贴更有可能引起诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Le droit à être indemnisé de telles pertes est étayé par une abondante jurisprudence, par la pratique des États et par la doctrine.

大量的案例法、国家实践及法学家的著作均证实有权这类

评价该例句:好评差评指正

L'Irlande offre aussi, comme d'autres États tels que la Hongrie et la Lituanie, des bourses mensuelles pour compenser la perte de revenus potentielle.

爱尔兰以及其他国家,例如匈牙利和立陶宛还提到用于可能的收入的每月助。

评价该例句:好评差评指正

Dans la deuxième phrase de l'alinéa b) du paragraphe 45 des notes, le manque à gagner est effectivement inclus dans l'indemnisation due en pareil cas.

在立法建议的说明的第45段(b)的第二句中,提到在这种情况下对利润

评价该例句:好评差评指正

La résiliation au gré de l'autorité contractante ou par suite d'une défaillance de celle-ci devrait certainement justifier une indemnisation à raison du manque à gagner.

订约当局为某种方便而终止和订约当局违约,当然有必要的利润。

评价该例句:好评差评指正

L'indemnisation des pertes subies par les producteurs de coton d'Afrique occidentale sera examinée dans le contexte des programmes de développement et de soutien financier.

将结合发展和财政支持方案来考虑对西非棉花生产国所遭受的给予

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


orthodichlorobenzène, orthodioscope, orthodôme, orthodontie, orthodontiste, orthodoxe, orthodoxie, orthodromie, orthodromique, orthoépie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程3

Écoutez, pour compenser votre perte de temps, nous vous offrons la réparation.

为了补偿损失次免费为您维修。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dites alors, car je vois bien que je manquerai la Chambre ; il faut bien que je me rattrape.

“那么,请说吧,看来今上午我是去不众议院了,所以我必须补偿损失。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

De la même manière que nous le vivons ici, ils sont sans indemnisation, avec des pertes sèches, sans accompagnement agronomique, humain... - Combien de terres agricoles françaises cachent-elles cette substance?

就像我们在一样,他们得不到补偿,干涸损失,没有农艺,人力支持...... - 法国有多少农业土地隐​​藏着种物质?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


orthonormal, orthonormalité, orthonormé, orthonormée, orthopédie, orthopédique, orthopédiste, orthopercussion, orthophénanthroline, orthophénylphénate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接