有奖纠错
| 划词

1.Indépendamment de son salaire, il touche de nombreuses indemnités.

1.除了工资, 他还领多种补贴

评价该例句:好评差评指正

2.Elle est cumulable avec des prestations d'incapacité contributives.

2.这种补贴可与丧失工作补贴同时发放。

评价该例句:好评差评指正

3.Plus de femmes que d'hommes bénéficient d'aides au revenu.

3.在收入补贴计划下领取收入补贴的妇女多于男子。

评价该例句:好评差评指正

4.Les subventions sont fournies sous forme de subvention globale ou de financement de base.

4.综合补贴以分类财政补贴或核心资的形式提供。

评价该例句:好评差评指正

5.C'est pourquoi elle accorde d'abord des mesures de réadaptation.

5.补贴包括再适应疾年和无补贴

评价该例句:好评差评指正

6.Le nombre de jeunes bénéficiant d'une aide au revenu a baissé.

6.在收入补贴计划下领取收入补贴的青年人人数已有所减少。

评价该例句:好评差评指正

7.La loi sur l'allocation de logement crée un droit à une telle allocation.

7.《住房补贴法案》为住房补贴的领取提供了法律依据。

评价该例句:好评差评指正

8.Il a évoqué quelques aspects fondamentaux de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires.

8.他概述了世贸组织《补贴与反补贴协议》的一些基本规则。

评价该例句:好评差评指正

9.Il existe aussi une allocation familiale complémentaire et une allocation pour parent isolé.

9.国家还发放一种作为补充的家庭补贴和一种用于扶助单亲家庭的补贴

评价该例句:好评差评指正

10.Il a touché l'allocation de logement.

10.他领取了住房补贴

评价该例句:好评差评指正

11.Ces traitements ne sont pas subventionnés par l'État.

11.国家不对这些治疗提供补贴

评价该例句:好评差评指正

12.Les gratifications entrent dans la catégorie des prestations de retraite.

12.退休补贴属于一种退休津贴。

评价该例句:好评差评指正

13.Les subventions préjudiciables à l'environnement devraient être réduites.

13.有害环境的补贴应当减少。

评价该例句:好评差评指正

14.Ces prestations sont financées à l'aide de contributions à la Caisse maladie.

14.医疗补贴由卫生基开支。

评价该例句:好评差评指正

15.Nous avons besoin de politiques de subvention transparentes.

15.我们需要透明的补贴政策。

评价该例句:好评差评指正

16.Subventions dans le cadre du régime général pour la réalisation de programmes.

16.执行方案的一般制度补贴

评价该例句:好评差评指正

17.Outre ses fonds d’origine privée, Cittadellarte est également soutenue par des diverses subventions publiques.

17.艺术城的最初资私人,现在同时也受到不同的公共拨款补贴

评价该例句:好评差评指正

18.J'engage vivement les gouvernements à supprimer ces subventions.

18.我请各国政府停止这些补贴

评价该例句:好评差评指正

19.Des subventions sont octroyées pour la publication de monographies et l'organisation de réunions scientifiques.

19.对专著和科学会议进行补贴

评价该例句:好评差评指正

20.Il n'y a pas de subvention de l'État dans ce domaine.

20.在这一领域没有政府补贴

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不知自量, 不织布, 不直, 不直接提问, 不直接提问的, 不值, 不值得, 不值得的, 不值钱的东西, 不值钱的古物或久东西,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

1.Mais quid de la compensation de l'Etat, à qui les régions réclamaient 600 millions d'euros.

至于国家,地区要求达到6亿欧元。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

2.Elle comprend p. ex. une allocation de logement.

其中包括住房等等。

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲

3.Malgré les subventions publiques substantielles dont elle a bénéficié!

尽管它得到了大量的公共

「TEDx法语演讲」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

4.Dans le cas du TGV, aucune subvention directe.

对高速列车没有直接

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大

5.Vous avez proposé la plus grosse subvention aux hydrocarbures.

你提出了最大的碳氢化合物

「2022法国总统大」评价该例句:好评差评指正
2020年度最

6.L'Etat prendra en charge l'indemnisation des salariés contraints à rester chez eux.

国家将为被迫居家的工作者提供

「2020年度最」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

7.Nous leur donnerons de nouvelles terres et des subventions.

将给他新的土地和提供

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

8.Dans ce cas, des subventions publiques permettent de financer le réseau.

在这种情况下,公共为网络提供资金。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大 辩论及演讲合集

9.Vous supprimez un certain nombre d'emplois aidés, Alexi Braize.

Alexi Braize,你正在削减一些有的工作。

「2017法国总统大 辩论及演讲合集」评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大 辩论及演讲合集

10.Sur les emplois publics, pardon, les contrats aidés, ce ne sont pas des emplois publics.

在公共职位上,抱歉,合同不是公共职位。

「2017法国总统大 辩论及演讲合集」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

11.La majeure partie de ces aides est proportionnelle à la surface agricole.

大部与农业面积成正比。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

12.La rémunération… Il y a les indemnités de transport, les repas à la cafétéria.

薪酬… … 我有交通,自助餐厅管饭。

「Reflets 走遍法国 第一册 视频版」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

13.Même sans travailler, vous pouvez vivre confortablement grâce aux subventions accordées par l'État.

就是什么都不干,靠国家给的也能过舒服日子。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

14.Homme A : Il paraît qu'on va avoir des indemnités, peut-être vingt mille euros.

也许我会有,可能是2万欧。

「Compréhension orale 2」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

15.Depuis les années 60, les pays européens ont mis en place des subventions à l'agriculture.

自 20 世纪 60 年代以来,欧洲各国一直为农业提供

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

16.Quand tu achètes un produit, une partie du prix payé rembourse la publicité.

当你购买产品时,所支付价格的一部了广告费用。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲

17.C'est-à-dire qu'on perd, en exploitation, chaque année, malgré les subventions.

也就是说,即使有,每年的运营仍然是亏损的。

「TEDx法语演讲」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

18.Il s'agit de subventions qui récompensent les pratiques vertueuses pour l'environnement.

这些是为了奖励对环境有益的做法。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

19.Les habitants qui veulent installer des plaques sur leur toit qui captent l'énergie solaire sont subventionnés par l'État.

那些愿意在屋顶上安装太阳能转换板的居民可以得到政府的

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

20.Alors pour inciter des couples à avoir plus d'enfants, de nombreux gouvernements ont mis en place des aides financières.

为了鼓励夫妇生育更多孩子,许多政府推出了经济政策。

「彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不重读的音节, 不重合脉冲, 不重视, 不重要的角色, 不周, 不周延, 不住, 不住喘气的马, 不注意, 不专心,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接