Il a un air sceptique à propos de cette affaire.
他这件事。
Je doute de ce qu’ il affirme .
我他的断言 。
Des doutes ont été exprimés quant à l'utilité de ce paragraphe.
有人本款是否有用。
On s'est demandé si l'alinéa était opportun.
有人该段的必要性。
Plusieurs observateurs ont exprimé des doutes à ce propos.
有几位观察员此。
Des doutes ont été exprimés au sujet des objections préventives.
有代预防性反。
Elle n'est pas non plus mise en cause dans les commentaires des gouvernements.
在评注中也未。
Beaucoup ont exprimé des doutes sur la thèse de l'erreur de tir.
很多人炮击失误的说法。
Certaines délégations, quant à elles, ont exprimé des doutes sur l'utilité du sujet à l'examen.
一些代团该专题是否有用。
Tout en étant sceptiques, d'autres délégations réservaient leur position.
一些代团,但是保留其立场。
Toutefois, cette approche a également suscité des interrogations.
然而,也有委员这种做法。
D'autres ne voyaient pas quels avantages pourraient en être retirés.
它们还发拟议宣言是否有益。
D'autres ont exprimé des doutes au sujet du critère de l'intention.
其他代团于用意图作为检验标准。
En conséquence, l'auteur exprime des doutes quant à sa véracité.
据此,提交人这一证词是否属实。
Elle s'interroge d'ailleurs sur la valeur que pourrait avoir ce consensus.
代团这种协商一致的价值也。
Plusieurs experts ont remis en cause l'opportunité d'élaborer des codes miniers types.
一些代于试图制定采矿法规范本是否有用。
Une autre délégation se demande si les retours doivent nécessairement être volontaires.
另一代团返回是否必须是自愿的。
M. Lammers (Pays-Bas) exprime des doutes à propos du projet de directive 2.1.3.
Lammers先生(荷兰)准则草案2.1.3。
Des doutes ont été exprimés quant à l'opportunité d'inclure la notion d'estoppel.
有人提到禁止反言概念的作法是否可取,。
On s'est demandé s'il était bien nécessaire de conserver une double terminologie.
有与会者是否有必要维持这种双重术语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une fois de plus, ce dont je doute.
,对此表怀疑。
Mais plusieurs en doute puisqu'aucune fumée n'a été observée.
但许多人对此表怀疑,因为没有观察到烟雾。
On s'en doute, vu comme ce dernier les a combattu à Zama !
人们对此表怀疑,因为后者在扎马与他们作战!
Il était sceptique sur ce point ou, du moins, il le déclarait.
他对此表怀疑,至少他口头上是这么说的。
Paul-Henri Narjolet en doutait lui-même, selon ses amis.
据保罗-亨利·纳戈莱特的好友的说法,保罗本人也对此表怀疑。
Des Français doutent, mais au fond, je sais qu'ils espèrent aussi.
一些法国人对此表怀疑,但知道他们内心深处也希望如此。
Si vous rencontrez des difficultés pour faire cette recette, ce dont je doute, laissez vos commentaires.
如果你在制作此食谱时遇到问题,对此表怀疑,请留下你的意见。
Mettre en doute : C’est le fait de contester, exprimer des doutes sur quelque chose ou sur quelqu’un.
Mettre en doute :对于某物或者某人表怀疑。
– Aussi lisse et satinée ? J'en doute, et puis la lave fossile reste friable.
“像它这么光滑如玉的火?对此表怀疑。而且火化石一般都是很脆的。”
Certains observaient Karkaroff avec intérêt, d'autres avec une méfiance affichée.
一些人饶有兴趣地看着卡卡洛夫,另一些人则表了怀疑。
Ce syndicat d'officiers de police en doute.
这对警察工会表怀疑。
Dans ce quartier de Toulouse, les habitants sont sceptiques.
在图卢兹这个地区,居民对此表怀疑。
A Orly, les voyageurs rencontrés ce matin sont dubitatifs.
今天早上在奥利遇到的旅客对此表怀疑。
Ce collectif de riverains en doute.
居民对此集体表怀疑。
Et si vous avez des questions sur la recette ou que vous avez rencontré des difficultés, ce dont je doute.
如果你对这个食谱有任何疑问或遇到任何困难,虽然对此表怀疑。
Washington, tout comme la communauté scientifique en doute.
华盛顿和科学界一样,对此表怀疑。
Kiev confirme cette version, mais les médias internationaux s'interrogent.
kyiv 确认了这个版本,但国际媒体对此表怀疑。
Une sanction immédiate censée être plus efficace, mais certains syndicats de police en doutent.
立即制裁应该更有效,但一些警察工会对此表怀疑。
Les doutes de la France sur l’accord commercial entre l’Union européenne et le Mercosur.
法国对欧盟与南方共同市场之间的贸易协定表怀疑。
Plusieurs représentants des parties civiles l'avaient réclamé. D'autres avaient des doutes.
民事当事方的几位代表提出了要求。其他人则表怀疑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释