Il y en avait sur toute la surface mouille….
那里一些大致上表面的湿气。
Un cinquième de la surface de la terre est couverte de permafrost.
地球表面的五分之一被冻土覆了。
Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.
山脉约占地球陆地表面的25%。
Environ 40 % des terres émergées de la planète sont couverts de zones arides.
旱地约占地球陆地表面的40%。
Les heures de ce cadran ne sont pas bien marquées.
表面上的时间标得不清楚。
Cela empêcherait qu'un programme en apparence civil ne masque un programme d'armement.
这种办法将能防止利用表面的民用计划掩计划。
Fouillons dans les profondeurs au lieu de rester à fleur des débats d'actualité.
让我们深入下去,而不停留在表面的辩论之中。
Bienvenue aux besoins des fabricants de surface en plastique entreprise de transformation.
欢塑料表面加工的厂家洽谈业务。
Le changement que nous recherchons doit être un changement concret, pas de façade.
我们谋求进行的改革,应该实质性的而不表面的。
Son inclusion risquait donc d'être plus problématique qu'il ne semblait à première vue.
因此加上这一条,其造成的问题可能超过其表面的价值。
L'existence de ce risque doit être corroborée à première vue.
这种风险的存在必须有确凿的表面证据的佐证。
Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .
她表现的仅仅一种表面上的乐观。
Si ce problème plus profond n'est pas dûment réglé, toute modification ne sera que superficielle.
如果不能适当处理这个较深层的问题,那么任何变革都将只表面的。
Toutes, selon les observateurs, se sont retirées prématurément, et sur un succès mitigé.
这些特派团都被视作过早结束和只取得了表面的成功的特派团。
Il ne faut pas s'arrêter à la surface des choses.
不应停留在事物的表面上。
Est une production professionnelle des agents de surface fabricants.
一家专业生产表面活性剂的厂家。
Ce tableau prometteur en apparence est un leurre.
这种表面上的美好前景带有欺骗性的。
Nous en savons plus sur la surface de la lune que sur certaines zones océaniques profondes.
我们对月亮表面的了解多于对某些深海领域的了解。
Il serait ainsi possible d'éviter qu'un programme en apparence civil ne masque un programme d'armement.
这样做可防止以表面上的民用计划来掩计划。
Il se trouve actuellement à une altitude moyenne de 400 kilomètres au-dessus de la surface de la planète.
火星表面的平均高度目前为约400公里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’océan, c’est 71% de la surface de la planète.
海洋占地球71%。
Ils n'ont pas encore fini de maturer, la fleur de surface.
这些花还没有完成成熟。
Ça peut aussi être de simples formations de la surface du tronc.
也有可能单纯就是树干组织。
Je vais clarifier mon beurre en retirant l'écume qui se forme à la surface.
我要通过去除泡沫来澄清黄油。
Pour le poireau, on va juste couper l’extrémité et enlever les premières feuilles.
切掉韭葱末端,去掉几片叶子。
Ou que tout dans ta vie n'est que superficiel ?
或者你生活中一切都只是?
Un monument qui recouvre toute la surface de la terre d'une grille.
用网格覆盖整个地球纪念。
On va les passer dans des bains ultrasoniques qui permettront d'enlever les impuretés.
我们将使用超声波清洁去除奖牌杂质。
Je vais venir étaler toute ma sauce, partout.
我要将番茄酱涂抹,在披萨各个地方。
J’écume régulièrement le bouillon pour retirer l’écume et la graisse qui monte en surface.
我定期撇去肉汤,以去除浮在浮渣和脂肪。
70% de la surface de la Terre est recouverte d'eau sous forme liquide.
地球70%被液态水覆盖。
Le Pacifique tropical occupe un quart de la surface de la planète.
热带太平洋占据地球四分之一。
Une dernière chose : cette attraction déforme également le sol terrestre.
这种引力也会造成地球变形。
Ce n'est pas une conversation de surface.
这不是上谈话。
Les bouillonnements intérieurs faisaient courir de rapides frissonnements sur l’écorce de la montagne.
地心内部汕腾使山发生迅速颤动。
Je lui dois cette croix et l’apparence de services diplomatiques qui me tirent du pair.
是他给了我这枚十字勋章和使我出人头地上外交服务。
Sur ce sommet, tout se confondra et s'égalisera, la vérité jaillira de l'apparente injustice.
达到这样最高境界时,一切都会融为一体,不分高低,真理也就从不公正中脱颖而出。
Après cette profondeur, la pression exercée sur le corps par l'eau est 30x supérieure à celle de la surface.
在这个深度之下,水对身体压力是海洋30倍。
Voilà, on a mis cuisson, donc maintenant, ce que je vais faire, je vais casser la croûte.
好了,烘烤开始了,接下来我要敲掉硬壳。
Et ce qu'on voit à la surface ne représente qu'un dixième de la partie immergée.
我们在看到只是水下部分十分之一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释