L'État doit notamment recenser les problèmes auxquels les exclus font face et proposer des solutions.
尤其是政府应查明和补会排斥面临易受伤害性和不利处境。
L'extrême pauvreté peut donc être rattachée à ceux qui souffrent de pauvreté monétaire (parce qu'ils se trouvent en deçà d'un niveau convenu de revenu minimum disponible ou de dépense nécessaire pour mener une existence viable) et à ceux qui souffrent de pauvreté du développement humain (privés de l'accès à certains biens et services essentiels qui leur permettraient de mener une vie satisfaisante), ainsi qu'à des personnes en situation d'exclusion sociale (qui manquent de la sécurité requise pour mener une vie sociale adéquate, dépendant de la structure des relations sociales).
赤贫可与下列三类等同起来:入贫困(入低于商定最低可支配入水平或过可持续生活方式所需起码开支水准)、类发展贫困(无法获得或缺少使其能够过有意义生活所需某些基本物品和服务)、以及会排斥(缺乏过适足会生活所必须基本保障而依赖于会关系结构)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son réseau d'actions bénévoles accueille évidemment toutes les opinions et toutes les croyances, avec un mot d'ordre : soutenir les plus démunis, les exclus, ceux qui sont frappés par la pauvreté, la maladie, l'exil et le rejet social.
马耳骑士显然非常欢迎有不同想法和信仰不同宗教人加入其志愿者队伍,们口号是:支持最贫穷人、被排斥人、和帮助那遭受贫困、疾病、流亡和社会排斥人。