1.Il s'est fait virer (de son travail).
1.被解雇了。
2.Les ouvriers licenciés veulent faire valoir leurs droits.
2.被解雇工人想维护们权利。
3.En raison du licenciement,Il a perdu sa source de revenus.
3.由于被解雇,失去了经济来源。
4.En raison de la violation du règlement,elles sont licenciées.
4.由于违反规章制度,她们被解雇了。
5.Une réorganisation du travail implique des licenciements.
5.工作组意味着一些人会被解雇。
6.La troisième fois, j’ai été licencié(e).
6.第三,我被解雇了。
7.Tu t’es encore fait renvoyer. Ca te fait rien?
7.你又被解雇了,不气。出国地带网编注!
8.Il a été licencié après avoir travaillé trente ans dans la même entreprise!
8.为一家公司了效力三十年,却被解雇了!
9.Il a été mis à pied.
9.职处分。被解雇了。
10.Vous passerez à la caisse.
10.您被解雇了。
11.Les représentants syndicaux ne se verront pas confier d'autre emploi ou l'objet d'un licenciement.
11.工会代表不应被调动工作或被解雇。
12.Elle ne peut être licenciée pour avoir dissimulé sa grossesse.
12.她不会因为隐瞒其怀孕真相而被解雇。
13.Son renvoi aurait été motivé par la discrimination raciale.
13.指控被解雇是基于种族歧视。
14.Ce sont en principe les femmes qui sont les premières à être licenciées.
14.一般来说,先被解雇往往是妇女。
15.Son licenciement s'explique par des raisons objectives, fondées sur la restructuration des organismes publics.
15.被解雇是出于公共机构组客观原因。
16.Bien qu'il ait accepté de s'occuper de l'enfant, son licenciement l'en avait empêché.
16.虽同意支助孩子,因被解雇而无能为力。
17.La plupart étaient engagés à titre temporaire et vivaient dans la crainte perpétuelle d'être renvoyés.
17.大多数人作临时工,时刻面临被解雇威胁。
18.Toutefois, les travailleurs en grève courent souvent le risque de se faire licencier.
18.但是,在一些案例中罢工工人面临被解雇危险。
19.Les mineurs ont droit à une protection spéciale contre le licenciement.
19.在被解雇问题,未成年人能够享特殊保护。
20.Son commandant, M. Mushitu, l'a réintégrée après en avoir été renvoyé pour vol.
20.曾经由于盗窃行为被解雇矿山旅旅长Mishitu又返回该旅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Comment ça licenciement ? Comment ça licenciement?
什么解? 我怎么会被解?
2.« Limoges ? On se fait limoger à Limoges ? »
摩日?在摩日被解吗?
3.Et tout ça pour rien parce qu’en fin de compte j’ai été licencié.
这些都没用,因为我毕竟被解了。
4.La scène lui rappelait le soir où Trelawney avait été renvoyée.
现在可真像特劳妮被解的那天晚上。
5.Tu fais ce que tu veux, mais si tu refuses, tu seras licencié.
你随意,但如果你拒绝,你将会被解。
6.Tu te fais renvoyer, et bien on peut dire " se faire virer" .
你被解了,可以说“se faire virer”。
7.Moi je n'ai pas de ministère ! - Ben non, mais toi t'es viré !
我没有部门! - 好吧,你被解了!
8.On a donc des cas de notaires démis de leurs charges pour incivisme.
因此,我们有公证人因不文明而被解的案例。
9.– Il y a de fortes chances que je sois renvoyé d'un moment à l'autre.
“唉,现在我每天都有可能被解。”他说。
10.La Forêt interdite grouillait des créatures les plus susceptibles de valoir à Hagrid un renvoi immédiat.
多的是容易让海格被解的生物。
11.Tu l'as même fait virer. T'étais une putain de légende!
你甚至让他被解了。你他妈是个传奇!
12.Exemple : " Jean s'est fait renvoyer et maintenant, il est au chômage..."
“Jean被解了,现在他处于失业状态。”
13.Il a été remercié par son entreprise.
他被公司解了。
14.L’ancien chef de chantier s’était fait virer à cause des délais, Boris Dosky était chargé de le remplacer.
工地的前任领导由于延期被解了,波若代替了上任领导。
15.– Enfin… , soupira-t-il, Hagrid n'a pas encore été renvoyé, hein ?
“好吧,”他叹了口气,“海格还没有被解呢,是吧?
16.Harry leva sa baguette, fixa Ombrage des yeux et imagina qu'elle était renvoyée.
哈利扬起魔杖,径直望着乌姆奇,想象着她被解的情形。
17.Donc ce serveur s’est fait licencier parce qu’apparemment, il était impoli et agressif avec les autres membres du personnel.
所以,这位服务生被解了,因为他似乎,和其他同事相处时,没有礼貌,具有侵略性。
18.Sinon, y en a un qui va se faire virer!
否则,有一个人会被解!机翻
19.La sélectionneuse peut-elle être mise à l'écart?
- 教练可以被解吗?机翻
20.C'est pour ça qu'il a été licencié.
这就是他被解的原因。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释