有奖纠错
| 划词

1.Il s'est fait virer (de son travail).

1.解雇了。

评价该例句:好评差评指正

2.Les ouvriers licenciés veulent faire valoir leurs droits.

2.解雇的工人想维护他们的权利。

评价该例句:好评差评指正

3.En raison du licenciement,Il a perdu sa source de revenus.

3.由于解雇,他失去了经济来源。

评价该例句:好评差评指正

4.En raison de la violation du règlement,elles sont licenciées.

4.由于违反规章制度,她们解雇了。

评价该例句:好评差评指正

5.Une réorganisation du travail implique des licenciements.

5.工作上的重组意味人会解雇

评价该例句:好评差评指正

6.La troisième fois, j’ai été licencié(e).

6.第三,我解雇了。

评价该例句:好评差评指正

7.Tu t’es encore fait renvoyer. Ca te fait rien?

7.你又解雇了,不气。出国地带网编注!

评价该例句:好评差评指正

8.Il a été licencié après avoir travaillé trente ans dans la même entreprise!

8.他为家公司了效力三十解雇了!

评价该例句:好评差评指正

9.Il a été mis à pied.

9.他受停职处分。他解雇了。

评价该例句:好评差评指正

10.Vous passerez à la caisse.

10.解雇了。

评价该例句:好评差评指正

11.Les représentants syndicaux ne se verront pas confier d'autre emploi ou l'objet d'un licenciement.

11.工会代表不应调动工作或解雇

评价该例句:好评差评指正

12.Elle ne peut être licenciée pour avoir dissimulé sa grossesse.

12.她不会因为隐瞒其怀孕真相而解雇

评价该例句:好评差评指正

13.Son renvoi aurait été motivé par la discrimination raciale.

13.他指控他解雇是基于种族歧视。

评价该例句:好评差评指正

14.Ce sont en principe les femmes qui sont les premières à être licenciées.

14.般来说,先解雇的往往是妇女。

评价该例句:好评差评指正

15.Son licenciement s'explique par des raisons objectives, fondées sur la restructuration des organismes publics.

15.解雇是出于公共机构重组的客观原因。

评价该例句:好评差评指正

16.Bien qu'il ait accepté de s'occuper de l'enfant, son licenciement l'en avait empêché.

16.他虽同意支助孩子,因解雇而无能为力。

评价该例句:好评差评指正

17.La plupart étaient engagés à titre temporaire et vivaient dans la crainte perpétuelle d'être renvoyés.

17.大多数人作临时工,时刻面临解雇的威胁。

评价该例句:好评差评指正

18.Toutefois, les travailleurs en grève courent souvent le risque de se faire licencier.

18.但是,在案例中罢工工人面临解雇的危险。

评价该例句:好评差评指正

19.Les mineurs ont droit à une protection spéciale contre le licenciement.

19.解雇问题上,未成人能够享受特殊保护。

评价该例句:好评差评指正

20.Son commandant, M. Mushitu, l'a réintégrée après en avoir été renvoyé pour vol.

20.曾经由于盗窃行为解雇的矿山旅旅长Mishitu又返回该旅。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


balanique, balanite, balano, balanocèle, balanoglosse, Balanoglossus, balanoplastie, Balanops, balanorragie, balanorrhée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

1.Comment ça licenciement ? Comment ça licenciement?

什么? 我怎么会?

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

2.« Limoges ? On se fait limoger à Limoges ? »

里摩日?在里摩日吗?

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

3.Et tout ça pour rien parce qu’en fin de compte j’ai été licencié.

这些都没用,为我毕竟了。

「Alter Ego 4 (B2)」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

4.La scène lui rappelait le soir où Trelawney avait été renvoyée.

现在可真像特里劳妮那天晚上。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

5.Tu fais ce que tu veux, mais si tu refuses, tu seras licencié.

你随意,但如果你拒绝,你将会

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

6.Tu te fais renvoyer, et bien on peut dire " se faire virer" .

了,可以说“se faire virer”。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

7.Moi je n'ai pas de ministère ! - Ben non, mais toi t'es viré !

我没有部门! - 好吧,你了!

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

8.On a donc des cas de notaires démis de leurs charges pour incivisme.

,我们有公证人不文明而案例。

「硬核历史冷知」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

9.– Il y a de fortes chances que je sois renvoyé d'un moment à l'autre.

“唉,现在我每天都有可能。”他说。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

10.La Forêt interdite grouillait des créatures les plus susceptibles de valoir à Hagrid un renvoi immédiat.

禁林里多是容易让海格生物。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

11.Tu l'as même fait virer. T'étais une putain de légende!

你甚至让他了。你他妈是个传奇!

「Groom 第一季」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

12.Exemple : " Jean s'est fait renvoyer et maintenant, il est au chômage..."

“Jean了,现在他处于失业状态。”

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

13.Il a été remercié par son entreprise.

公司了。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

14.L’ancien chef de chantier s’était fait virer à cause des délais, Boris Dosky était chargé de le remplacer.

工地前任领导由于延期了,波若代替了上任领导。

「法语有声小说」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

15.– Enfin… , soupira-t-il, Hagrid n'a pas encore été renvoyé, hein ?

“好吧,”他叹了口气,“海格还没有呢,是吧?

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

16.Harry leva sa baguette, fixa Ombrage des yeux et imagina qu'elle était renvoyée.

哈利扬起魔杖,径直望着乌姆里奇,想象着她情形。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

17.Donc ce serveur s’est fait licencier parce qu’apparemment, il était impoli et agressif avec les autres membres du personnel.

所以,这位服务生了,为他似乎,和其他同事相处时,没有礼貌,具有侵略性。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

18.Sinon, y en a un qui va se faire virer!

否则,有一个人会机翻

「Groom 第一季」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

19.La sélectionneuse peut-elle être mise à l'écart?

- 教练可以吗?机翻

「JT de France 3 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

20.C'est pour ça qu'il a été licencié.

这就是他机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


balisticien, balistique, balistite, balistocardiogramme, balistocardiographe, balistocardiographie, balivage, baliveau, baliverne, baliverner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接