有奖纠错
| 划词

1.Il est obligé de mettre sa fierté dans sa poche.真人慢速

1.放下面子。

评价该例句:好评差评指正

2.Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge de sa femme.真人慢速

2.把刀架在他老婆的脖子

评价该例句:好评差评指正

3.L'armée ennemie a été obligé de reculer.

3.敌军后退。

评价该例句:好评差评指正

4.Ils n'ont accepté que contraints et forcés.

4.他们是同意的。

评价该例句:好评差评指正

5.J'en suis réduit à économiser sur la nourriture.

5.节约伙食费。

评价该例句:好评差评指正

6.Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

6.旅客船员们离船。

评价该例句:好评差评指正

7.Je suis oblige de repousser notre rendez-vous.

7.推迟我们的约会。

评价该例句:好评差评指正

8.Elle était condamnée à travailler aux champs avec son père.

8.父亲在田间劳作。

评价该例句:好评差评指正

9.Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.

9.帝不喜欢我.我成魔鬼.

评价该例句:好评差评指正

10.Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge à sa femme.

10.把刀架在他老婆的脖子

评价该例句:好评差评指正

11.Les chômeurs sont souvent condamnés à mendier dans les rues ou dans le métro .

11.业者经常去街或地铁里乞讨。

评价该例句:好评差评指正

12.En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.

12.在法国,新教徒们放弃其宗教。

评价该例句:好评差评指正

13.Les dirigeants du syndicat, contraints à quitter la région après le procès, ont dû s'expatrier.

13.工会领导人在这些事件后离开该地区,现在又离开危地马拉。

评价该例句:好评差评指正

14.Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

14.我的观点,我在使用道路的两端预先策划作为参考。

评价该例句:好评差评指正

15.Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.

15.Nadia接受去国外工作,并且只能暂时把儿子交给Yann照顾。

评价该例句:好评差评指正

16.Des déplacements en masse et des réinstallations forcés de population menaceraient la sécurité alimentaire.

16.据指控,人民大规模流离迁离对食物保障造成了威胁。

评价该例句:好评差评指正

17.Des milliers de « réfugiés environnementaux » prennent les routes de l’exil.

17.成千万个“环境难民”奔走在背井离乡的路

评价该例句:好评差评指正

18.Ils ont finalement été forcés de quitter Nyankunde.

18.他们最后离开尼安昆得。

评价该例句:好评差评指正

19.Des incursions militaires ont obligé des écoles à fermer.

19.军事入侵使学校关闭。

评价该例句:好评差评指正

20.Certains travailleurs seront peut-être obligés de travailler moins.

20.工人可能缩短工作时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


weibullite, weibyeite, Weichsel, weigélite, weightmètre, Weil, weilérite, weilite, weimar, weinbergérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

彩视频短片合集

1.Ils sont obligés, mais obligés de se détester.

两位主角互相讨厌。

「彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

2.Votre cerveau va être obligé d’aller très vite.

大脑快速运转。

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

3.Ou si on l'oblige à parler dans l'urgence.

或者紧急说时。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

4.On le pressa de prendre un état.

从事某种行业。

「André哥哥的有声读物」评价该例句:好评差评指正
国家地理

5.Je suis contraint de suivre des sentiers marécageux.

走沼泽小径。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
历史人文

6.Pour l'accompagner, elle est contrainte de se déguiser en homme.

因此,她女扮男装。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

7.Le chef gaulois est obligé d’admettre sa défaite et de se rendre.

高卢首领认失败、投降。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

8.Plus de 370 000 personnes ont été forcées de fuir leur logement .

超过37万人离开他的家。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

9.Après, elle est obligée de travailler.

之后,她工作。

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
安徒生童

10.Il le fallait bon gré mal gré, dit le chien.

我是离开的啊,狗说。

「安徒生童」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

11.L’autre fut forcé d’attendre, et il fut facile de voir combien il maudissait ce retard.

另一位等待着,一眼便看出他对这种耽搁满脸不快。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

12.Mais pourquoi ces enfants sont-ils obligés de travailler ?

不过,为什么这些孩子要工作呢?

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

13.Mais George, il n'a rien demandé. Ils veulent l'abattre.

乔治是的,他只想杀了他。

「法语电影预告片」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

14.Je fus donc pour quelque temps forcé de renoncer à la soutane.

事情闹大了,我暂时脱下了道袍。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
2020年度最热

15.L'Etat prendra en charge l'indemnisation des salariés contraints à rester chez eux.

国家将为居家的工作者提供补贴。

「2020年度最热」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

16.Et dire que moi, je suis obligée de sentir les pets de mon père gratuitement!

至于我,我免费闻我爸的屁味!

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

17.Cependant, ce bonheur forcé est très difficile à maintenir.

然而,这种的幸福是很难维持的。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

18.Les introvertis sont souvent contraints d'agir comme des extravertis.

内向的人常常表现得像外向的人。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

19.Je l'ai donnée en garde pour pouvoir me placer.

为了工作,我把她托付给别人。

「《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

20.Cette fois, il est emprisonné et forcé à renoncer publiquement à sa théorie.

这次他关进监狱,公开放弃自己的理论。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


wernérite, wernéritite, werthémanite, Werther, Wesconsien, weser, wesliénite, west point, westanite, western,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接