有奖纠错
| 划词

Les autres intéressés, dont une femme, auraient été arrêtés et inculpés d'entrave à la circulation.

据说另有10人,其一名妇女,逮捕,并指控阻塞道路。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les suspensivores sont plus sensibles aux effets des nuages de sédiments que les détritivores car leur organe d'alimentation peut être bouché par le nuage (bien que les détritivores puissent eux aussi être affectés en raison des risques de dilution de leur source d'alimentation liés à la retombée du panache).

此外,滤食动物比泥食动物更容易受沉积物流的影响,因为它们的进食器官会阻塞(不过,当流沉降后,泥食动物的食物供应也会减少,所以,它们也绝对免除不了影响)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肚腹, 肚饥, 肚里有数, 肚量, 肚量小, 肚皮, 肚脐, 肚痛, 肚子, 肚子变肥大,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reconnexion

Pendant un infarctus, les vaisseaux qui irriguent le cœur se bouchent.

在心病发作期间,向心管会

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Il faut absolument sauver la récolte, même si, après, elle reste bloquée dans les ports.

保存收获绝对必要的,即使,之后,它仍然在端口中。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

La circulation est presque bloquée. C’est la même chose chaque jour depuis que le froid est tombé cet hiver.

流量几乎。自从今年冬天寒冷来临以来,每天都的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Recul qui pose un problème un peu plus loin avec notamment la probabilité très rapide que le canal d'alimentation soit obstrué et ne puisse plus alimenter la zone humide derrière.

撤退会造成更远的问题,特别补给通道的可能性非常快,无法再补给后面的湿地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


妒妇, 妒火, 妒火中烧, 妒忌, 妒忌的, 妒忌者, 妒贤嫉良, 妒贤嫉能, 妒贤忌能, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接