L'Afrique est le berceau de l'humanité et le berceau de la civilisation.
非洲是人类诞生地和文明摇篮。
Terre de grande tradition intellectuelle, il était considéré comme une pépinière d'idées, telles que le microcrédit et les formes non traditionnelles d'éducation, qui lui ont permis d'atteindre des objectifs tels que l'émancipation des femmes.
它是个有着丰富知识传统国土,被看作是微额信贷和非正式教育等思想诞生地,这种思想帮助实现了加强妇女权力之类目标。
Parce qu'elle est à l'origine de nombreuses initiatives importantes en matière de désarmement, la Pologne saisira cette occasion pour relancer les discussions destinées à sortir la Conférence du désarmement de l'impasse dans laquelle elle se trouve.
作为很多重要裁军倡议诞生地,波兰将借此机会重振关于如何消除裁军谈判会议中僵局讨论。
En tant que lieu de naissance du microcrédit, le Bangladesh a félicité l'Office des activités génératrices de revenus qu'il a conduites dans le cadre de son programme de microfinancement et de microentreprises, malgré le climat économique défavorable.
作为小额信贷诞生地,孟加拉国赞扬工程处甚至在资金减少情况下,还能根据其小额供资和微型企业方案发起创收活动。
Pour terminer ces brèves observations, je voudrais dire que le fait que le Conseil de sécurité débatte aujourd'hui de la situation en Somalie, dans le lieu même où est né le nouveau gouvernement, représente une occasion unique en son genre.
在结束我简短发言时,我谨指出,安全理事会今天在索马里新政府诞生地讨论索马里局势,这是个独特机会。
En tant que pays disposant d'un important littoral et englobant deux archipels, Azores - où je suis né - et Madeira, il ne fait aucun doute pour le Portugal que les ressources marines sont d'une importance stratégique évidente pour les petits pays insulaires en développement.
作为具有相当长海岸线和两个群岛——我诞生地亚速尔群岛和马德拉群岛——国家,葡萄牙毫不怀疑海洋资源对于小岛屿发展中国家在战略上重要性。
Le Népal est le lieu de naissance du Bouddha - apôtre de paix et d'harmonie, dont les enseignements en ce qui concerne la paix, la compassion, la non-violence et la tolérance restent aussi valables aujourd'hui que dans le passé et sont devenus encore plus pertinents à notre époque troublée.
尼泊尔是倡导和平与和谐佛祖诞生地,他关于和平、同情、非暴力和容忍教诲如既往,仍有意义;在我们动荡时代中更为中肯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。