有奖纠错
| 划词

Le millésime , c’est l’année de production d’un vin, comme une année de naissance.

年份就是葡萄酒日,指葡萄丰收那一年,也就是酿酒程序开端。

评价该例句:好评差评指正

En Ukraine, des célébrations ont eu lieu les 18 et 19 janvier.

作为这位科学家,乌克兰于1月18至19日举行科罗廖夫百年庆祝活动。

评价该例句:好评差评指正

2005 est les meilleurs du monde connu Danemark - Hans écrivain?Christian?Le 200e anniversaire de la naissance de Hans Christian Andersen.

2005年是世界最知名丹麦人——文学家汉斯?克里斯蒂安?安徒生200周年

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution proclamerait le jour de la naissance de Mahatma Gandhi, le 2 octobre, Journée internationale de la non-violence.

决议草案将宣布圣雄甘10月2日为“国际非暴力日”。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont pour objectif de construire une fresque historique monumentale et unique au monde pour célébrer le 400ème anniversaire de Québec.

影片记录年轻创造者、才华横溢包括加拿大优秀艺术家,为庆祝魁北克省400周年,他们要建造一个具有纪念意义和世界独一无二史诗巨作。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, la communauté internationale a célébré le mille cent-cinquantième anniversaire de la naissance d'Abuabdullohi Rudaki, le fondateur de la littérature tadjiko-persane.

今年,国际社会纪念塔吉克波斯文学创始人阿卜杜洛·鲁达基1 150周年。

评价该例句:好评差评指正

Le Musée d'État des arts populaires et appliqués a organisé une exposition consacrée au centenaire de la naissance de l'artiste letton I. Straume.

国家民间装潢艺术博物馆一次展览会,纪念拉脱维亚艺术家Janis Straume100周年。

评价该例句:好评差评指正

La cérémonie a été suivie d'une réunion au cours de laquelle le Président, le Premier Ministre et le Président du parlement de l'Ukraine ont pris la parole.

在纪念碑揭幕仪式后,召开科罗廖夫百年纪念会议,总统、总理和乌克兰议会议长在会上对与会者表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Truong Van Duc et Ho Van Trong auraient, en réalité, participé au pèlerinage organisé à l'occasion de l'anniversaire de la naissance du fondateur de l'Église bouddhiste Hoa Hao.

事实上,Truong Van Duc和Ho Van Trong据说是参加庆祝Hoa Hao佛教会创始人朝拜活动。

评价该例句:好评差评指正

À l'occasion du bicentenaire de la naissance du poète A. S. Pouchkine, le fonds a publié des catalogues, des enregistrements sonores, cinématographiques et vidéos, pratiquement des œuvres complètes du poète sur supports électroniques.

普希金200周年之际,该基金发行录音带和电影录像带目录,囊括电子媒体录制普希金几乎所有作品名称。

评价该例句:好评差评指正

Les médias participent à tous les programmes nationaux consacrés aux grandes manifestations de la vie culturelle du pays (bicentenaire de la naissance d'A. S. Pouchkine, 150e anniversaire d'I. Bounine, centenaire de S. Esenine, 140e anniversaire du grand Novgorod, 850e anniversaire de Moscou, etc.).

大众媒体参与涉及国家文化生活重大事件所有国家方案实施(普希金200周年、布宁150周年、叶赛宁100周年、诺夫哥罗德建立140周年、莫斯科建立850周年等)。

评价该例句:好评差评指正

En 2007, l'Ukraine a également marqué plusieurs anniversaires concernant les activités spatiales: le cinquantenaire de l'Année géophysique internationale, le centenaire de la naissance de Sergueï Pavlovitch Korolev et le cinquantenaire du début de l'ère spatiale.

今年是乌克兰航空活动史上重要一年:国际球物理年五十周年;谢尔盖·帕夫洛维奇·科罗廖夫百年纪念;以及太空时代五十周年。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, il y a à peine trois jours, devant cette Assemblée, nous avons célébré l'anniversaire de la naissance de l'humaniste universelle, le mahatma Ghandi, dont l'héritage de non-violence est toujours aussi pertinent aujourd'hui qu'il était hier.

几天前,我们在大会这里举行世界人道主义者圣雄甘纪念活动,因为他非暴力遗产今天一如既往仍然是有现实意义。

评价该例句:好评差评指正

Encore une fois, nous aurions souhaité que tous les peuples du monde, sans exception, puissent jouir de journées de paix et de calme alors que l'on commémore la naissance de Jésus, le prophète de l'amour, de la tolérance et de la paix.

我们本来希望,在这个纪念宣扬博爱、容忍与和平先知耶稣时候,全世界人民能够无一例外享受数日和平与安宁。

评价该例句:好评差评指正

Une conférence de presse a été organisée le 19 janvier dans la ville de Jitomir (Ukraine) pour les médias régionaux et nationaux, à laquelle ont participé de nombreux invités, comme Natalia Koroleva, le Directeur général de l'Agence spatiale ukrainienne et L. K. Kadeniouk, le premier cosmonaute de l'Ukraine indépendante.

1月19日,在日托米尔市为区和中央大众媒体代表召开记者招待会,科罗廖夫百年纪念活动很多来宾参加这次招待会,包括科罗廖夫女儿科罗廖娃、乌克兰国家空间局局长尤里·阿列克谢耶夫和独立乌克兰第一位宇航员卡德纽科。

评价该例句:好评差评指正

La proclamation du 31 août Journée internationale de la solidarité, qui coïncide avec l'anniversaire de la naissance du mouvement « Solidarité », lequel a inspiré et préparé les changements mentionnés ci-dessus, contribuerait à promouvoir et à renforcer les idéaux de solidarité comme valeur fondamentale dans les relations entre les pays, les peuples et les individus.

宣布8月31日为国际团结日,恰逢激发和促成上述变革“团结”工会运动纪念日,将有助于促进和加强作为国家、民族、个人内部和相互关系基本价值团结理想。

评价该例句:好评差评指正

À l'occasion du bicentenaire de la naissance de Pouchkine (une maison souvenir lui est dédiée dans la capitale géorgienne) ont été organisées au Musée national des beaux-arts et au Musée des belles lettres des expositions où ont été présentés des documents d'archive liés à la vie du grand poète russe ainsi que des toiles.

纪念亚历山大·普希金200周年(第比利斯有一座普希金纪念博物馆),国家艺术馆和文学博物馆展出与这位伟大俄罗斯诗人一生有关档案材料和绘画。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hypolimnion, hypolipémie, hypolipidémie, hypologie, hypolutéinémie, hypolutéinie, hypomagma, hypomagmatique, hypomagnésémie, hypomanganate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年6月合集

La course automobile mythique fête son centenaire.

神话般的汽车比赛其百年

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

La course célèbre ce week-end son centenaire.

这场比赛本周末将其百年

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Elle a été construite entre 1163 et 1345 et on a fêté en 2013 les 850 ans de sa construction.

圣母院修建于1163年到1345年之间,2013年时,我了它的850年

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Le pays célébrait le 101eme anniversaire de naissance du fondateur du régime, Kim Il Sung.

该国正在该政权创始人金101周年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Il vient même d'écrire un livre à l'occasion de son bicentenaire.

他甚至刚刚在他二百周年之际写了一本书。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

Cette année, alors que nous célébrons le 150e anniversaire du Canada, mettons en pratique ce que signifie vraiment aimer son prochain comme soi-même.

今年,在我加拿大150周年之际,让我实践一下爱人如己真正的意义。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est aussi ce que nous aurons à faire sur le plan social, l'année prochaine, lors du centenaire de l'Organisation internationale du travail.

这也是我明年在国际劳工组织百年时,在社会方面必须做的。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

Lorsque nous célébrons le 150e anniversaire du Canada, nous célébrons aussi les générations de Canadiens qui ont toujours cherché un terrain d’entente pour que nous puissions, ensemble, partager un avenir meilleur.

当我加拿大150周年时,我也会一直寻求共识的几代加拿大人,以便我,共同拥有更美好的未来。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Le Jour du Soleil est à l'honneur dans vos journaux ce matin C'est un jour de fête nationale en Corée du Nord : le 105e anniversaire de son fondateur, Kim Il Sung.

今天早上,太阳在你的报纸上成为焦点,这是朝鲜的国定假:朝鲜创始人金105周年。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11月合集

Il n'y a eu aucune commémoration officielle, les autorités avaient seulement prévu des expositions et des colloques, c'est-à-dire des conférences. A Moscou, une manifestation a bien été organisée pour célébrer le centenaire, mais pas par le gouvernement.

没有正式的纪念活动,当局只计划了展览和座谈会,也就是会议。在莫斯科,为百年而组织了一场示威游行,但不是由政府组织的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hyponyme, hypoovarie, hypopancréatie, hypoparathyroïdie, hypopepsie, hypophare, hypopharyngoscopie, hypopharynx, hypophasie, hypophobie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接