1.La situation financière de l'Organisation demeure très précaire.
1.联合国的财依然十分脆弱。
2.Il se félicite aussi de l'amélioration de la situation financière de la Caisse.
2.他欢迎基金的财得到改善。
3.La situation financière de ce secteur s'est améliorée au cours de ces dernières années.
3.最近几年,该部门的财得到改善。
4.Cependant, il reste nécessaire d'améliorer encore la situation financière.
4.然而,仍需进一步改善其财。
5.Le Comité est également préoccupé par la détérioration de la situation financière du FNUAP.
5.委员会还关切人口基金的财恶化。
6.On a besoin de ces renseignements pour établir des profils financiers précis.
6.需要这些资以准确地掌握其财。
7.Il s'agit là d'une amélioration significative de la situation financière de l'UNOPS.
7.这表明项目厅的财改善。
8.Cela constitue une amélioration importante de la situation financière de l'UNOPS.
8.这表明项目厅的财明改善。
9.La délégation chinoise est très préoccupée par la situation financière de l'Organisation.
9.中国代表团非常关注工发组织的财。
10.Ces mesures ne semblent pas avoir amélioré sa situation financière.
10.看来这些措施并没有改善执行局的财。
11.La situation financière des tribunaux, cependant, demeure préoccupante.
11.但是,两个法庭的财仍令人担忧。
12.La situation financière des tribunaux reste préoccupante.
12.国际法庭的财仍令人担忧。
13.On a besoin de ces renseignements pour obtenir un profil financier exact de l'intéressé.
13.需要这些资,以确切了解Vahekeni的财。
14.Les situations financières actuelle et à venir décrites par le Contrôleur sont extrêmement inquiétantes.
14.主计长所述当前和今后的财令人震惊。
15.La situation financière du Fonds reste un sujet de préoccupation majeure pour le HCDH.
15.基金的财仍是高专办深感关切的问题。
16.Ils témoignent de la stabilité et de la bonne santé financière du FNUAP.
16.这些比率表明,人口基金的财稳定而良好。
17.Les principaux indicateurs de la situation financière du HCR sont retracés dans le tableau II.1.
17.难民署财的主要指标如下表二.1所示。
18.Le secrétariat a présenté un rapport trimestriel sur la situation financière d'ONU-Habitat.
18.秘书处提交了一份人居署财的季度报告。
19.L'état X présente la situation financière de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie.
19.报表十列出联合国格鲁吉亚观察团的财。
20.Par ailleurs, la situation financière n'est pas sans poser de problèmes mais s'améliore lentement.
20.财尽管不是没有问题但也在慢慢地改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Tes revenus ou ta situation financière.
你的收入或况。
2.Sur ce registre était consigné l’état exact de la situation.
这本帐簿准确无误地记录着公司的况。
3.La commune qui vend son électricité à toute la région, a vu sa situation financière s'améliorer considérablement.
市政当局向整个地区出售电力,其况大幅改善。
4.Avant de recruter, une entreprise doit avoir un carnet de commandes rempli et une trésorerie correcte.
在招聘员工之前,一个企业需要有许多订单,并且况良好。
5.La justice examine la situation financière de l'enseigne.
司法审查标志的况。机翻
6.Parler de ta situation financière à d'autres personnes les rendra forcément jalouses, ou mal à l'aise ou désolées pour toi.
将你的况告诉其人肯定会让们嫉妒、不舒服或为你难过。
7.Mais il y a quelques semaines, le doute s'installe sur la santé financière de l'entreprise.
但几周前,人们对该公司的况产生了怀疑。机翻
8.Une mauvaise nouvelle pour ses finances, selon elle.
她认为,这对的况来说是个坏消。机翻
9.Economie toujours, on en sait un peu plus sur la situation financière de Twitter.
经济总是,我们对Twitter的况有了更多的了解。机翻
10.Mais pour ce faire, il a du donner des détails sur ses finances.
但要做到这一点,必须提供有关其况的详细信。机翻
11.Le tribunal de commerce de Grenoble se penche sur les finances de Go Sport.
格勒诺布尔商业法庭正在调查 Go Sport 的况。机翻
12.Son objectif: garder des finances pour assurer les investissements promis.
其目标:保持况以确保承诺的投资。机翻
13.La SNCF exploite les trains, mais c'est la région qui décide des finances avec la métropole.
- SNCF 经营火车,但决定与大都市的况的是地区。机翻
14.Pourtant, l'avenir de la Tanière reste précaire car ses finances ont été fragilisées par le covid.
然而,La Tanière 的未来仍然岌岌可危,因为它的况已经被新冠病毒削弱了。机翻
15.A Bercy, le très malin Eric Lombard s'inquiète beaucoup de la mauvaise situation financière des retraites.
在贝西,非常聪明的埃里克·伦巴德 (Eric Lombard) 非常担心养老金的糟糕况。机翻
16.Au Royaume-Uni, de plus en plus d'emprunteurs, même à l'aise financièrement, signent maintenant des crédits sur 40 ans.
在英国,越来越多的借款人,甚至是况良好的借款人, 现在都签署了 40 期贷款。机翻
17.M. Trump s'est publiquement agacé que l'équipe d'enquêteurs de Robert Mueller s'intéresse à ses propres finances et celles de sa famille.
特朗普公开对罗伯特·穆勒的调查人员团队对自己的况和家人的况感兴趣感到恼火。机翻
18.Mais pour de plus petites sociétés, il s'agit aussi d'une manoeuvre pour montrer leur bonne santé financière, comme l'explique la spécialiste.
对于较小的公司来说, - 但正如专家解释的那样,这也是一种显示其良好况的策略。机翻
19.Les désaccords politiques entre partis pourraient bien avoir de lourdes conséquences sur la santé financière déjà très fragile du média public.
政党之间的政治分歧很可能会对公共媒体本已非常脆弱的况产生严重后果。机翻
20.Je suis médecin et scientifique et notre motivation première n’est certainement pas d’améliorer notre situation financière, mais de mettre au point des médicaments.
我是一名医生和科学家,我们的主要动机当然不是改善我们的况,而是开发药物。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释