有奖纠错
| 划词

Les trois institutions (ISSS, INPEP et IPSFA) qui gèrent la sécurité sociale de différentes catégories de travailleurs, régies chacune par sa propre réglementation légale, technique et financière, sont financées par l'Intendance des assurances et de la prévoyance sociale au sein de la Surintendance du système financier.

这三个(萨尔瓦多社保险、全国公务员养老金武装部队社保险)管理针对各类工的社保险计划(每个机构均有其法律、技条例),它们由金融体系监督员办公室的保险保障处管理。

评价该例句:好评差评指正

La Division chargée des sociétés commerciales internationales et les services du Contrôleur de l'assurance examinent soigneusement toutes les demandes d'enregistrement et procèdent à des essais au titre de la diligence due avant d'accepter l'inscription de toute nouvelle société. Ils se renseignent notamment auprès d'agences de notation telles que A.

国际商业司保险监督员办公室应仔细审查所有的申请者,并进行应有的考核后才接受任何新公司。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拨电话号码, 拨动爱国心弦, 拨动开关, 拨动心弦, 拨发, 拨付, 拨杆, 拨高灯芯, 拨给, 拨给(津贴、款项等),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接