有奖纠错
| 划词

Inutile de te dire que le résultat ne peut être que très approximatif, pour ne pas dire compl ...

前半句估计是“不用说能是很粗略的”。还望各位老师不吝赐教

评价该例句:好评差评指正

Je suis passionnée par ce sujet donc n’hésitez surtout pas à me contacter si vous avez des questions, des suggestions, ou toute autre demande : marinecabos

yahoo.fr.@如您有任何问和建议,请不吝赐教的Email是marinecabos@yahoo.fr。 希望有机会和各位摄影同好

评价该例句:好评差评指正

Je suis impatient de trouver un partenaire je pouvais joindre les deux mains au combat, et je voudrais avoir un ami qui amical et enthousiaste au sujet de votre pensée et nous nous réjouissons à l'!

迫切希望寻找合伙人能跟携手共同去拼搏,也希望能得到哪位热心朋友的友好赐教,期待中!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带状疱疹[医], 带状疱疹的, 带状疱疹患者, 带状疱疹样的, 带状谱, 带状特征, 带状物, 带状影, 带状硬皮病, 带状云,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Le zingueur secouait la main du camarade, pour le remercier de son bon renseignement, et il s’en allait, quand Mes-Bottes se fâcha.

古波握着“靴子”晃着,感备离去时,“靴子”忽然发起火来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带阻滤波器, , 殆周期函数, , 贷方, 贷方的, 贷给, 贷记, 贷款, 贷款(国际间的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接