有奖纠错
| 划词

Certains sont bien connus comme l'élévation du niveau de la mer qui entraîne une salinisation du sol et une érosion, ou les cyclones qui provoquent des inondations; d'autres comme la prolifération des algues et l'acidification de l'océan conduisant à la disparition des écosystèmes, sont apparus plus récemment.

某些灾害为人熟知,例如海平面上升会导致盐碱化和海岸侵蚀、飓会导致沿海洪灾;灾害则是新近出现的,例如有害赤潮和海洋酸化导致统的丧失。

评价该例句:好评差评指正

Le risque d'inondation des zones côtières a été évalué en fonction du nombre de personnes concernées, des infrastructures économiques et des plages de sable utiles qui sont exposées, mais d'autres risques comme la prolifération d'algues nocives ou les changements de la circulation océanique n'ont pas encore été bien étudiés.

尽管沿海洪灾的险已按照有多少人、经济基础设施和有价值的沙滩面临着险进行了评估,有害赤潮或海洋环流变化等险尚未得到认真的评估。

评价该例句:好评差评指正

Les quantités importantes de nutriments, de métaux à l'état de trace et d'organochlorines déversés par les rivières dans la mer ont provoqué une eutrophication côtière et, dans de nombreuses zones, une multiplication des marées rouges avec des conséquences très néfastes pour la pêche, le tourisme et la santé des populations.

来自河川的高含量养分、微量金属和有机氯化物导致了沿海地区的富养化,并使许多地区成为赤潮高发地区,从而对这些地区的渔业、娱乐业和人体健康产了明显的不利后果。

评价该例句:好评差评指正

La viabilité opérationnelle du système est en passe d'être démontrée, par le biais de projets pilotes menés sur trois sites européens et portant sur toute une série de questions relatives à la gestion des zones côtières, dont la surveillance de l'eutrophisation de l'estuaire du Po (mer Adriatique, en Italie), une étude océanographique sur la pêche au nord de la mer Égée (Grèce) et l'évaluation des risques de “marée rouge” dans la baie de Bantry (Irlande).

目前在欧洲三个地点处理一列海岸管理问题的试点应用证明了综合海岸评估和监测统方法的实际可行性:监测波河河口 (意大利亚得里亚海) 的海藻污染情况;研究爱琴海北部的渔业海洋学(希腊);班特里湾“赤潮”的险评估(爱尔兰)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


centrodesmose, centrofenoxine, centrogène, centroïde, centromère, centronucléus, centrophénoxine, Centrophorus, centroplasme, Centropogon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接