有奖纠错
| 划词

1.Vous ne trouverez ce mot dans aucun dictionnaire.

1.你们在任何辞典找不到这个词。

评价该例句:好评差评指正

2.Ce dictionnaire fournit de nombreux exemples.

2.这本辞典提供大量例子。

评价该例句:好评差评指正

3.Voilà un bon dictionnaire avec lequel je pourrai travailler.

3.这是本好辞典,有它我可以工作了.

评价该例句:好评差评指正

4.D'après l'Oxford English Dictionary, l'origine du mot sundae est incertaine.

4.根据牛津大辞典的解释,“圣代”(sundae)一词的来源不甚确

评价该例句:好评差评指正

5.En outre, comme DIMIENA (que les grandes Mia), CHUCHUHUASI GUARANA (Brésil cacao) et ainsi de suite sont toutes écrites dans le Dictionnaire de la pharmacie d'herbes de l'impuissance de la vieillesse.

5.如DIMIENA(大米阿那)、CHUCHUHUASI·GUARANA (巴西可可)等也是药学辞典写明为壮阳防老之药草。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肠伤寒, 肠神经炎, 肠肾综合症, 肠渗血, 肠石, 肠肽酶, 肠套叠, 肠套叠复位, 肠痛, 肠外阿米巴病,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口

1.J’ai entendu dire que l'édition 2005 de l'encyclopédie Larousse allait bientôt sortir, j'aimerais bien savoir quand.

《拉鲁斯百科》2005年版即将出版,想问一下什么时候?

「商贸法语脱口」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

2.C’est un « cycas revoluta » , dont j’ai le portrait dans notre dictionnaire d’histoire naturelle !

“这是一棵凤尾松,曾在们的《博物学大》里看到过一张这样的图画!”赫伯特

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

3.Quant aux dictionnaires des sciences naturelles et des idiomes polynésiens, tous deux étaient anglais, mais ils ne portaient aucun nom d’éditeur, ni aucune date de publication.

《自然科学》和《玻里尼西亚成语》都是英文的,可是上面既没有出版者的名字,又没有出版日期。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

4.Philip évita qu’un rapport soit adressé au juge en prouvant aux policiers, dictionnaire à l’appui, qu’il s’agissait des couleurs honduriennes et non pas irakiennes.

为了阻止把报告移交法庭,菲利普只好拿出一本百科大明旗帜上这几个颜色是洪都拉斯国旗的颜色,并不是伊拉克的。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

5.Les tomes du Dictionnaire des sciences médicales, non coupés, mais dont la brochure avait souffert dans toutes les ventes successives par où ils avaient passé, garnissaient presque à eux seuls les six rayons d'une bibliothèque en bois de sapin.

一部原封未动、六十厚册的《医学》,几乎摆满了一个六层的松木书架,书的毛边虽然还没有裁开,但经过一次一次的转手出卖,书脊的装订却早已磨损了。

「Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肠衣, 肠衣加工, 肠抑胃素, 肠痈, 肠郁滞, 肠原性毒血症, 肠原性脂肪代谢障碍, 肠粘连, 肠粘膜, 肠真菌病,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接